Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/276/

El día que Pearl Harbor fue bombeada (Inglés)

(Inglés) Cuando manejaba hacia la calle principal, la avenida Pacífico, nunca había visto ésto antes, pero acá habían soldados y marineros y ellos trataban de recoger un auto haciendo dedo para sus…bueno, donde ellos estaban alojados. Quiero decir, San Pedro tenía la marina y también el fuerte de Mc Arthur. Pero yo pensé “ Yo nunca había visto nada como aquello”. Tú sabes, todos los hombres de servicio estaban haciendo dedo. Y pasó de ver a un compañero mío de clase , él era de …el es vasco, algo así como de España y él estaba haciendo dedo también, entonces le grité para que viniera y le dije :
-“¿ Qué pasa?” él se subió al carro y yo dije “ ¿A dónde debería llevarte?”
-Y luego después él me dijo aquello “ ¿Tú no escuchastes los las noticias y la radio?”
-Yo le dije, “ No, ¿ Qué está pasando?”.
-Y él dijo, “ ¡Japón está bormbardeando el Puerto de Pearl en Hawaii, y entonces todos estamos en alerta!”.
Y después de eso, él me contó de que manejara al fuerte de Mc Arthur, fue lo que hice. Yo me quedé perplejo, no podía creer que Japón había atacado Hawaii, o el puerto de Pearl. Y luego fui a la iglesia, y por primera vez me sentí extraño. Todo este tiempo antes me había sentido como cualquier otro Americano, yo pensé que era solo un Americano. Pero cuando yo fui a la iglesia justo pude sentir la diferencia, que ellos me estaban mirando no como otro Americano como lo habían hecho todo este tiempo, hasta mis estudiantes me miraban como no sé, que no sabían qué hacer y tampoco sabían cómo actuar hacia mí a “causa” de que yo era japonés. Y desde entonces…. Bueno, toda la iglesia parecía… ellos no sabían qué hacer. Y entonces ellos acortaron mucho el tiempo de la escuela de los domingos. Lo que solía hacer es amontonar a los chicos en el auto y lo llevaría a cada uno a su casa. Y hasta cuando se amontonaban en el auto era diferente, quiero decir que supongo ellos estaban concientes de que el territorio Americano estaba siendo bombardeado.


fuerzas armadas militares racismo Segunda Guerra Mundial

Fecha: 16 de junio de 2003

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Karen Ishizuka, Akira Boch

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Yuri Kochiyama (ver Mary Nakahara) nació en una comunidad de San Pedro, al sur de California, en 1922. Ella era una persona “provinciana, creyente, y apolítica” hasta que el bombardeo japonés a la base naval americana de Pearl Harbour, Hawai, el 7 de diciembre de 1941 determinó la encarcelación masiva de prácticamente la totalidad de los japoneses-americanos. Este tiempo de encierro en dos campos de concentración en el marginado sur americano durante lo que duró la guerra la llevó a observar cierto paralelismo entre el trato a los nikkei y el trato a los afro americanos.

Luego de la guerra ella contrajo matrimonio con Bill Kochiyama, un veterano del marginado batallón japonés-americano, con quien vivió en la ciudad de Nueva York. En 1960, toda la familia Kochiyama se muda a una humilde casa en el distrito afro-americano de Harlem. Allí, su participación política cambió su vida especialmente luego de su encuentro con el revolucionario Malcolm X del movimiento nacionalista negro en 1963, quien fuera asesinado dos años después. Desde entonces ella ha tenido una larga historia como activista: por la liberación de los negros, por el derecho de compensación a los japoneses-americanos, y en oposición a la guerra de Vietnam, el imperialismo en todas sus dimensiones y el encarcelamiento de aquellas personas que lucharon contra la injusticia.

Falleció el 1 de junio de 2014, a la edad de 93 años. (Junio de 2014)


Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Traveling to Manzanar

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

Victory Corps Work durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Jobs in Manzanar

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Sugar beet and potato farming in Idaho

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

El recordar los campos de concentración de Pinedale y Tule Lake (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

Impresiones de la reubicación estudiantil en Dakota del Sur (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Being called out of Reserves

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Fort Snelling

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

El tratamiento por parte de los estudiantes chinos (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Intentos por inscribirse en el servicio militar (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

No sentirse discriminado en la Argentina

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Traveling from Manila to Tokyo

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Luis

Alistarse a la tropa imperial japonesa durante la Segunda Guerra Mundial

(n. 1929) Nisei argentino

en
ja
es
pt
Holly J. Fujie
en
ja
es
pt
Fujie,Holly J.

Camp stories impact on her career

Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.

en
ja
es
pt
Yumi Matsubara
en
ja
es
pt
Matsubara,Yumi

El campo de concentración de los nikkeis visto desde el punto de vista de su madre japonesa (Japonés)

Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.

en
ja
es
pt