Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/276/

El día que Pearl Harbor fue bombeada (Inglés)

(Inglés) Cuando manejaba hacia la calle principal, la avenida Pacífico, nunca había visto ésto antes, pero acá habían soldados y marineros y ellos trataban de recoger un auto haciendo dedo para sus…bueno, donde ellos estaban alojados. Quiero decir, San Pedro tenía la marina y también el fuerte de Mc Arthur. Pero yo pensé “ Yo nunca había visto nada como aquello”. Tú sabes, todos los hombres de servicio estaban haciendo dedo. Y pasó de ver a un compañero mío de clase , él era de …el es vasco, algo así como de España y él estaba haciendo dedo también, entonces le grité para que viniera y le dije :
-“¿ Qué pasa?” él se subió al carro y yo dije “ ¿A dónde debería llevarte?”
-Y luego después él me dijo aquello “ ¿Tú no escuchastes los las noticias y la radio?”
-Yo le dije, “ No, ¿ Qué está pasando?”.
-Y él dijo, “ ¡Japón está bormbardeando el Puerto de Pearl en Hawaii, y entonces todos estamos en alerta!”.
Y después de eso, él me contó de que manejara al fuerte de Mc Arthur, fue lo que hice. Yo me quedé perplejo, no podía creer que Japón había atacado Hawaii, o el puerto de Pearl. Y luego fui a la iglesia, y por primera vez me sentí extraño. Todo este tiempo antes me había sentido como cualquier otro Americano, yo pensé que era solo un Americano. Pero cuando yo fui a la iglesia justo pude sentir la diferencia, que ellos me estaban mirando no como otro Americano como lo habían hecho todo este tiempo, hasta mis estudiantes me miraban como no sé, que no sabían qué hacer y tampoco sabían cómo actuar hacia mí a “causa” de que yo era japonés. Y desde entonces…. Bueno, toda la iglesia parecía… ellos no sabían qué hacer. Y entonces ellos acortaron mucho el tiempo de la escuela de los domingos. Lo que solía hacer es amontonar a los chicos en el auto y lo llevaría a cada uno a su casa. Y hasta cuando se amontonaban en el auto era diferente, quiero decir que supongo ellos estaban concientes de que el territorio Americano estaba siendo bombardeado.


fuerzas armadas militares racismo Segunda Guerra Mundial

Fecha: 16 de junio de 2003

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Karen Ishizuka, Akira Boch

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Yuri Kochiyama (ver Mary Nakahara) nació en una comunidad de San Pedro, al sur de California, en 1922. Ella era una persona “provinciana, creyente, y apolítica” hasta que el bombardeo japonés a la base naval americana de Pearl Harbour, Hawai, el 7 de diciembre de 1941 determinó la encarcelación masiva de prácticamente la totalidad de los japoneses-americanos. Este tiempo de encierro en dos campos de concentración en el marginado sur americano durante lo que duró la guerra la llevó a observar cierto paralelismo entre el trato a los nikkei y el trato a los afro americanos.

Luego de la guerra ella contrajo matrimonio con Bill Kochiyama, un veterano del marginado batallón japonés-americano, con quien vivió en la ciudad de Nueva York. En 1960, toda la familia Kochiyama se muda a una humilde casa en el distrito afro-americano de Harlem. Allí, su participación política cambió su vida especialmente luego de su encuentro con el revolucionario Malcolm X del movimiento nacionalista negro en 1963, quien fuera asesinado dos años después. Desde entonces ella ha tenido una larga historia como activista: por la liberación de los negros, por el derecho de compensación a los japoneses-americanos, y en oposición a la guerra de Vietnam, el imperialismo en todas sus dimensiones y el encarcelamiento de aquellas personas que lucharon contra la injusticia.

Falleció el 1 de junio de 2014, a la edad de 93 años. (Junio de 2014)


Kanemoto,Marion Tsutakawa

Participar de la instrucción militar en una escuela durante la guerra (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Escuchar propaganda de guerra anti-estadounidense de un profesor (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Las penurias de la vida en Japón durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kansuma,Fujima

Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Sasaki,Fred

Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá

Sasaki,Fred

Sentimiento anti-japonés en la época de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá

Kodama,Ryoichi

El trabajo como chofer que le quitado durante la guerra (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

Herzig,Aiko Yoshinaga

La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Kadoguchi,Shizuko

Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)

(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto

Herzig,Aiko Yoshinaga

La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Herzig,Aiko Yoshinaga

La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Herzig,Aiko Yoshinaga

Archivos del Departamento Estatal muestran la preocupación por el trato a los prisioneros japoneses estadounidenses (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Ota,Vince

Tensiones diferentes entre la costa este de los Estados Unidos y Los Ángeles (Inglés)

Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón

Sogi,Francis Y.

Recordando el 7 de diciembre de 1941 (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

Sogi,Francis Y.

Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi