Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1544/

My daughter’s identity (Japanese)

(Japanese) I let my daughter decide it. I don’t tell her that she is Brazilian or Nikkei. I let her find it as her school environment changes.

Well, it’s because I believe that the place we live in now is a very good environment for my daughter, with a lot of foreigners around, and she can naturally interact with Japanese children who interact with many foreigners. I feel like such environment is the best for her now. And in the future, though, as she grows up and when she leaves Oizumi-machi, Ota city, people around her, they might say something that troubles her. But to prepare for when such thing happens, to make ourselves proud of this place where we have connections to Brazil and Japan, we just need to work hard.


brasileños familias prefectura de Gunma identidad Japón nikkeis en Japón Oizumi

Fecha: October 18, 2016

Zona: Gunma, Japan

Entrevista: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Paulo nació en enero de 1979, en Sao Paulo, Brasil. Sus abuelos son oriundos de la Prefectura de Kumamoto, por lo que Paulo es un nikkei de 3º generación o sea “sansei”. Se crió en el Barrio Monte Kemel que está cerca del famoso barrio oriental Liberdade. En 1898 viene a Japón porque su padre ya trabajaba como “dekassegi”. Desde ese entonces, reside en la localidad de Oizumi, Prefectura de Gunma. Al comienzo tuvo dificultades de comunicación porque no hablaba el idioma japonés pero a medida que fue aprendiendo comenzó a tener amistades japonesas. Hoy en dia, es diseñador gráfico y con su nivel de japonés apoya a la comunidad brasileña local. En el 2009 se independiza y forma su propio Estudio. También, edita un free paper (revista de distribución gratuita con publicidad) para Oizumi-machi y anhela que esta ciudad sea un verdadero Barrio Brasileño “Brasil Town”. (Agosto de 2017)

Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Hablando con mi abuela (Inglés)

(n. 1971) Jugador profesional de fútbol americano.

en
ja
es
pt
George Yoshida
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Introducción al jazz (Inglés)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

La historia de su madre (Inglés)

(1924-2012) El Senador de Hawai

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

La historia de su padre (Inglés)

(1924-2012) El Senador de Hawai

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt
Fukumoto,Kay

El taiko como una tradición de familia (Inglés)

(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt
Fukumoto,Kay

El Obon y la comunidad (Inglés)

(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt
Fukumoto,Kay

El taiko como una actividad de familia (Inglés)

(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt
Fukumoto,Kay

La perspectiva multicultural (Inglés)

(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt
Fukumoto,Kay

Las madres y el taiko (Inglés)

(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Mirando hacia adentro

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Soy japonés, soy peruano… ¿qué soy?

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Fitting back into American life

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Speaking about his wife

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Helping youth in the community

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Growing up with both Japanese and American influences

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt