Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1546/

On becoming a Japanese national (Japanese)

(Japanese) Actually, I feel like I should and can become a Japanese national any time. It’s just that I need to get all materials, and this might sound a bit rude, but in my current job, I don’t have any problems being Brazilian - I’ve never had such problems - so I’ve remained Brazilian to this day.

So, since I know that I’m not going back to Brazil, with my home here, since I’m going to live my life in Japan with everyone here, maybe I should become a national as soon as possible. But I think I’ll do that when I need to, at the right time.

And I believe that nothing about me will change even if I become a national. I mean, I am still from Brazil and I’ll probably want to stick to my name Paulo.


Fecha: October 18, 2016

Zona: Gunma, Japan

Entrevista: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Paulo nació en enero de 1979, en Sao Paulo, Brasil. Sus abuelos son oriundos de la Prefectura de Kumamoto, por lo que Paulo es un nikkei de 3º generación o sea “sansei”. Se crió en el Barrio Monte Kemel que está cerca del famoso barrio oriental Liberdade. En 1898 viene a Japón porque su padre ya trabajaba como “dekassegi”. Desde ese entonces, reside en la localidad de Oizumi, Prefectura de Gunma. Al comienzo tuvo dificultades de comunicación porque no hablaba el idioma japonés pero a medida que fue aprendiendo comenzó a tener amistades japonesas. Hoy en dia, es diseñador gráfico y con su nivel de japonés apoya a la comunidad brasileña local. En el 2009 se independiza y forma su propio Estudio. También, edita un free paper (revista de distribución gratuita con publicidad) para Oizumi-machi y anhela que esta ciudad sea un verdadero Barrio Brasileño “Brasil Town”. (Agosto de 2017)

Bain,Peggie Nishimura

Recuperar la ciudadanía (Inglés)

(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial

Bain,Peggie Nishimura

Respuesta al cuestionario de la lealtad (Inglés)

(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial

Inoue,Enson

Ciudadanía e identidad (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

Matsubara,Yumi

La razón por la que adoptó la ciudadanía estadounidense (Japonés)

Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.

Matsubara,Yumi

Como reagiram as pessoas quando eu tirei a cidadania americana (Japonês)

Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.

Mizuki,Peter

Una esposa japonesa con ciudadanía americana (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

Shigekawa, Sakaye

No use in having citizenship

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

Suto,Henry

Being enlisted into the Japanese Army

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Suto,Henry

Reaction to the Emperor’s surrender

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Sakane,Hiroshi

A strong Japanese identity (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

Sakane,Hiroshi

On being thought of as a Japanese person (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

Onchi,Toshiko Elena

How I became a volunteer at the International Association of Yamato (Spanish)

Peruano japonés en Japón

Onchi,Toshiko Elena

Several ways to participate and integrate into Japanese society (Spanish)

Peruano japonés en Japón

Onchi,Toshiko Elena

The challenge for Peruvian children of going to school in Japan (Spanish)

Peruano japonés en Japón

Onchi,Toshiko Elena

The identity crisis of Peruvian children in Japan (Spanish)

Peruano japonés en Japón