Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/search/

en
ja
es
pt
“UNA NOVELA REAL”, una novela japonesa traducida por una nikkei argentina
Minae, nacida en Japón, a los 12 años fue a vivir a Estados Unidos con su familia, es…

Mónica Kogiso • 9 de Julho de 2008

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
Las migraciones internacionales como motor de desarrollo en el Perú - Parte 2
>> Parte 1Efectos de la inevitabilidad del auto empleoLo inevitable del auto empleo entre los…

Giovanni Bonfiglio • 8 de Julho de 2008

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
難民として米国移住した日本人たち その1: 難民移民誕生の経緯
「難民救済法」という移民法を聞いたことがあるだろうか。1953年に施行されたこの法律を適用して渡米してきた日本人がいる。日本人が難民?誰し もそう思うに違いない。しかし、50年以上前に渡米した日本人…

Keiko Fukuda • 5 de Julho de 2008




en
ja
es
pt
Kibei
Kibei (from the Japanese ki = return, bei = America) refers to an American of Japanese ancestry, wh…

Irene Suyeoka • 3 de Julho de 2008

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
Listening for the Voices of the Flowers: Yokou Kitajima
Surprised by the American ideas not seen in JapanYokou Kitajima majored in geological engineering a…

Keiko Fukuda • 3 de Julho de 2008


en
ja
es
pt
Las migraciones internacionales como motor de desarrollo en el Perú - Parte 1
Desde el punto de vista de las migraciones internacionales, el Perú republicano se divide en…

Giovanni Bonfiglio • 1 de Julho de 2008

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
Considerações organológicas sobre o Taiko
O signicado da alma do taiko é:‘a confirmação da nossa vitalidade e do g…

Alice Lumi Satomi • 28 de Junho de 2008

en
ja
es
pt


Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações