Florentino de Mazariegos
Nasci na fazenda de café dos meus pais, nas montanhas de El Soconusco, Chiapas, México. Estudei Engenharia de Telecomunicações na Universidade Nacional Autônoma do México. Trabalhei 30 anos em uma empresa de telecomunicações.
Estou aposentado há seis anos e desde então me dedico a realizar um sonho que tive quando criança: “Escrever para quem não sabe escrever”. Escrevi 10 romances relacionados ao cultivo do café; O último “ Evodio o Sortudo ” foi inspirado na primeira migração japonesa que chegou a Chiapas em 1897 e na minha tia Cástula Kanayama Mazariegos, filha de Kaso Kanayama (migrante de 1897) e tia e irmã do meu avô paterno. Minha vida foi cercada por pessoas nascidas no Japão e descendentes de japoneses; Eles o enriqueceram e por isso tive a ideia de escrever o romance “ Evodio, o Sortudo ”.
Atualmente moro na cidade de Puebla.
Última atualização em abril de 2013
Stories from This Author
NOVELA: Evodio el suertudo - 6 de 16
10 de Junho de 2013 • Florentino de Mazariegos
Parte 5 >>El reparto de herenciasOjina y Moisés, orgullosos viajan con Bollo en la cabina el camión. Ven cómo sus otros hijos pasan a caballo sin saludarlos. Sabedores que vendrán tiempos difíciles, aconsejados por don Antonio Girón, huizache de Escuintla, deciden plantearle el problema al Licenciado Hugo Castellanos Coello, Notario Público de Tapachula, para que de inmediato inicie los trámites del juicio de Sucesión Testamentaria, con la finalidad de que sus doce hijos tengan sus respectivas herencias. Nueve largos meses …
NOVELA: Evodio el suertudo - 5 de 16
3 de Junho de 2013 • Florentino de Mazariegos
Parte 4 >> La muerte de Kumataro San:Como todos los migrantes japoneses, Kumataro San hasta ahora había vivido sin apreturas económicas, pero ahora su ferretería de Escuintla ya no es la única ni la más surtida; han bajado las ventas, pocas ganancias, hoy la atienden dos dependientes de su entera confianza. Su principal soporte económico es la pensión vitalicia del gobierno japonés y la venta de leche, quesos, reses de su rancho “El Cerezo”. Hasta allá llegan a caballo Ojina y …
NOVELA: Evodio el suertudo - 4 de 16
27 de Maio de 2013 • Florentino de Mazariegos
Parte 3 >>La migración japonesa llegó a Escuintla“Don Kumataro no está en Escuintla, - se jue pa´ Acacoyagua” responde un empleado de la Ferretería. La casa de Kumataro San está frente al polvoriento parque del pueblo de Acacoyagua que ahora es municipio libre, pero en 1897 era parte de Escuintla y como tal arropó a la migración japonesa. Años más tarde el parque fue reedificado y hermoseado por la Comunidad Japonesa de México para rememorar el arribo de esa migración. Desde …
NOVELA: Evodio el suertudo - 3 de 16
20 de Maio de 2013 • Florentino de Mazariegos
Parte 2 >> Los japones se apartan:Semanas después de la revolcada que le diera El Río Negro a Evodio, los japones desayunan en la enorme mesa familiar. Cuando están tomando café con pan, Ojina irrumpe: “muchachos, por la desgracia que nos acaba de suceder en el Río Negro, su papá y yo hemos acordado que a Evodio le compraremos un rancho ganadero en la costa; dejará la arriería para que no tenga que pasar a cada rato al mentado Río …
NOVELA: Evodio el suertudo - 2 de 16
13 de Maio de 2013 • Florentino de Mazariegos
Parte 1 >> Kumataro SanEs un japonés blanco casi transparente, cabello plateado, hirsuto cortado al estilo militar. Practicante de las artes marciales, se conserva sano, fuerte, jovial, bromista. Es viudo; su esposa Akemi no le dio hijos. Como todos los migrantes japoneses, Kumataro San, es una persona apreciada y respetada por la gente de los tres pueblos1. Los lugareños que le enseñaron a hablar las más diversas leperadas en castellano lo apodan: “Don Tomátu Yukota”. Él los reta, nadie responde, …
NOVELA: Evodio el suertudo - 1 de 16
6 de Maio de 2013 • Florentino de Mazariegos
Nota de editora: Ésta es una obra de ficción. No está patrocinada ni afiliada de manera alguna por ninguna institución, instalación o familia. La historia está basada en lugares, personas y hechos históricos, pero está escrito enteramente desde el punto de vista del autor. “Vete a la China….porque Japón está muy lejos” Evodio es el penúltimo de doce hermanos. La shunca es mujer y once varones que a diferencia de muchos lugareños de San Antoño, con sus padres forman una …