Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2025/2/20/nikkei-uncovered-99/

Sem Murallas

comentários

A escritora e artista Erica Isomura, de Tkaronto/Toronto, Ontário, nos empresta um momento de ação capturado no poema dinâmico deste mês, “Haibun for February 19” — relembrando os esforços para fechar os centros de detenção em 2020, enquanto pedala direto para o presente. Este mês, há comemorações do Dia da Memória em todo o país e esta seleção nos lembra de continuar aparecendo agora. O sonho ainda está à nossa frente — Sem Muros, de fato.

Este poema é destaque na próxima antologia, The Gate of Memory: Poems by Descendants of Nikkei Wartime Incarceration (eds., Brynn Saito e Brandon Shimoda, Haymarket Books, 2025). Teremos uma leitura especial de pré-lançamento no Democracy Forum do Japanese American National Museum na quinta-feira à noite, 27 de março. Venha conhecer Erica e vários outros poetas da antologia. Aproveite…

— Traci Kato-Kiriyama

* * * * *

Erica H Isomura é uma escritora e artista que nasceu e foi criada ao lado do Stó:lō (Rio Fraser). Sua prática criativa incorpora linguagem escrita, desenho, criação de livros e arte de mídia mista. O trabalho de Erica aparece em Ruth Beer: Seep/Swell (Burnaby Art Gallery, 2025), The Gate of Memory: Poems by Descendants of Nikkei Wartime Incarceration (Haymarket Books, 2025), The RAVEN Essays (University of Toronto Press, 2025) e em outros lugares. Erica está atualmente trabalhando em um livro visual que explora sua história familiar na costa norte da Colúmbia Britânica. Erica possui um MFA em escrita criativa pela University of Guelph. Ela mora em Tkaronto/Toronto, ON.

 

Haibun para 19 de fevereiro

Após o Tsuru For Solidarity & Densho Day of Remembrance, Dia de Ação em 23 de fevereiro de 2020 no Northwest Detention Center em Tacoma, WA

Nós estamos // amontoados // encharcados // ao longo da cerca de arame farpado
amarrado com centenas e centenas de tsurus de origami
molduras de papel tão delicadas // asas amassadas batem ao vento
nuvens girando

Nunca pensei que alguém pudesse se camuflar em uma massa
de capas de chuva arco-íris // Cada pessoa chegou vestida em camadas
como se estivesse destinado a uma trilha no noroeste do Pacífico

Em vez disso // este protesto, não uma peregrinação // levou-me a atravessar a fronteira
em territórios Tulalip-Duwamish-Puyallup-

Eu me encontro em Takhoma // nome dado em homenagem a um pico branco nevado
que poderia ter sido mais pacífico se não fosse pelo GELO puro
centro de detenção

Enfrentando o mau clima // uma multidão canta

// LIBERTAD! NÃO MURALLAS! //

Esperando que as pessoas trancadas lá dentro saibam o quanto
nós valorizamos suas vidas

No microfone, um sobrevivente sonha em marchar sobre Washington DC
para fechar os campos e convocar o maior encontro de japoneses
Americanos desde a remoção forçada de suas casas
setenta anos atrás

abraços de flor de ume
o galho da árvore—
gaivota voa para longe

 

*Este poema tem direitos autorais de Erica H. Isomura e aparecerá no próximo livro The Gate of Memory: Poems by Descendants of Nikkei Wartime Incarceration (eds., Brynn Saito e Brandon Shimoda, Haymarket Books, 2025).

 

© 2025 Erica Isomura

Canadá comportamento coletivo campos de concentração multidões Dia da Lembrança manifestações (políticas) imigração literatura Ontário pessoas poemas poesia protestos reuniões públicas Tacoma Toronto Estados Unidos da América Washington, EUA Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial
Sobre esta série

Nikkei a Descoberto: uma coluna de poesia é um espaço para a comunidade Nikkei compartilhar histórias através de diversos textos sobre cultura, história e experiências pessoais. A coluna conta com uma ampla variedade de formas poéticas e assuntos com temas que incluem história, raízes, identidade; história - passado no presente; comida como ritual, celebração e legado; ritual e suposições da tradição; lugar, localização e comunidade; e amor.

Convidamos a autora, artista e poeta Traci Kato-Kiriyama para ser curadora dessa coluna mensal de poesia, na qual publicaremos um ou dois poetas na terceira quinta-feira de cada mês - de escritores experientes ou jovens, novos na poesia, a autores publicados de todo o país. Esperamos revelar uma rede de vozes relacionadas por meio de inúmeras diferenças e experiências conectadas.

Design de logotipo por Manuel Okata 

Mais informações
About the Authors

Erica H Isomura é uma escritora e artista que nasceu e foi criada ao lado do Stó:lō (Rio Fraser). Sua prática criativa incorpora linguagem escrita, desenho, criação de livros e arte de mídia mista. O trabalho de Erica aparece em Ruth Beer: Seep/Swell (Burnaby Art Gallery, 2025), The Gate of Memory: Poems by Descendants of Nikkei Wartime Incarceration (Haymarket Books, 2025), The RAVEN Essays (University of Toronto Press, 2025) e em outros lugares. Erica está atualmente trabalhando em um livro visual que explora sua história familiar na costa norte da Colúmbia Britânica. Erica possui um MFA em escrita criativa pela University of Guelph. Ela mora em Tkaronto/Toronto, ON.

Atualizado em fevereiro de 2025


traci kato-kiriyama, they+she, com sede em Tongva Land não cedida, é uma artista inter/multi/transdisciplinar queer Sansei/Yonsei Nikkei, poetisa, atriz, educadora e produtora cultural. Ela é a principal escritora/intérprete do PULLproject Ensemble; autora de Signaling (2011, The Undeniables) e Navigating With(out) Instruments (2021, Writ Large Projects), diretora/fundadora do Tuesday Night Project e uma premiada narradora de audiolivros. traci é uma organizadora comunitária do Nikkei Progressives e da National Nikkei Reparations Coalition e beneficiária de várias palestras, bolsas e residências distintas. Os escritos, trabalhos e comentários de traci foram apresentados em uma ampla gama de publicações, incluindo NPR, PBS e C-SPAN. Os anfitriões das apresentações, contações de histórias, poesias, ensino/facilitação e palestras do tkk incluem o Smithsonian, o Getty, o Skirball Cultural Center, o Hammer Museum e muitos outros.

tkk é curador da coluna Nikkei Uncovered: poetry desde sua criação em 2016, e recentemente tem se envolvido em uma nova paixão com cinema (codireção, dramaturgia, produção). (Imagem de perfil por Raquel Joyce Fujimaki)

Atualizado em dezembro de 2024

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Discover Nikkei brandmark

Novo Design do Site

Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações

Atualizações do Site

APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!