
Setenta e cinco anos atrás, os nipo-americanos em Orange County estavam se preparando para as Ordens de Exclusão Civil nº 60 e nº 61. Essas foram as ordens militares específicas do Tenente General JL DeWitt (seguindo a Ordem Executiva 9066 autorizada pelo Presidente Franklin Delano Roosevelt) que orientados a se apresentarem na “Posição de Controle Civil” de sua região para registro, antes do encarceramento.
A falta de registo num Posto de Controlo Civil implicava sanções penais, “ apreensão imediata e internamento”. “De qualquer forma, alguém seria encarcerado.
Na época do sermão final da Igreja Japonesa de Wintersburg em 5 de maio de 1942 – marcando então seu 38º ano em Orange County – ainda não se sabia para onde iriam. A Ordem de Exclusão Civil que afectava Little Tokyo, em Los Angeles, já estava em vigor e os residentes tinham sido obrigados a registar-se em 4 e 5 de Maio de 1942, antes de serem levados para o Hipódromo de Santa Anita para confinamento “temporário”. O Santa Ana Register informou que 2.100 nipo-americanos no condado de Los Angeles já haviam sido levados para Santa Anita; havia 1.100 em Little Tokyo que enfrentavam remoção e encarceramento iminentes.

Empresas e fazendas já vinham vendendo imóveis e equipamentos, tentando encontrar locais para guardar seus pertences. Aqueles que tinham terras tentaram encontrar alguém de boa reputação para zelar pela sua fazenda. A Administração de Controle Civil em Tempo de Guerra (WCCA) aconselhou os nipo-americanos a vender ou armazenar veículos em ambientes fechados, para evitar deterioração. Aqueles que foram autorizados a levar seus veículos para áreas externas próximas aos centros de concentração ou detenção foram avisados após o fato de que “os automóveis não seriam disponibilizados aos japoneses após serem evacuados..(e) rapidamente se transformariam em sucata e seu valor diminuirá materialmente” .
O Santa Ana Register informou em 4 de maio de 1942, que os nipo-americanos que armazenassem seus veículos na WCCA poderiam vendê-los através do Federal Reserve Bank e, em alguns casos, os veículos poderiam ser adquiridos pelo Exército por um “valor de avaliação”.

As autoridades da Califórnia começaram a perceber a perda crescente e significativa da produção agrícola e da mão de obra. A Farm Security Administration, em colaboração com o Federal Reserve Bank, relatou esforços contínuos para recrutar e formar pessoas para se tornarem agricultores e assumirem explorações desocupadas.
A agitação inicial das Leis de Terras Estrangeiras da Califórnia de 1913 e 1920 restringiu a propriedade e o arrendamento de propriedades, com o medo de que os imigrantes japoneses possuíssem todas as terras agrícolas da Califórnia. Em 1942, pesquisas de terras mostraram que os nipo-americanos operavam apenas 2% de todas as terras agrícolas na Califórnia, Oregon e Washington combinadas, o que representava cerca de um terço da área cultivada com caminhões. No entanto, produziam 50 a 80 por cento da produção costeira de vegetais. As colheitas estavam prontas para a colheita em Maio de 1942, eram necessários alimentos nas comunidades e para o esforço de guerra e havia uma escassez crescente de agricultores experientes.

O limite de viagem de oito quilômetros restringia muitos de irem à Igreja Japonesa de Wintersburg, onde a comunidade se reuniu uma última vez antes de partir para um futuro desconhecido por um período de tempo desconhecido. Ninguém sabia ao certo se estariam no mesmo acampamento ou quando se veriam novamente. No sermão final do Reverendo Kowta – antes de os edifícios da Igreja e da Missão serem fechados com tábuas – ele falou de Moisés.

“ Sempre que pensamos em uma grande migração sob um grande líder, pensamos em Moisés...Mas acredito que mesmo Moisés, se estivesse aqui conosco hoje, não seria capaz de fazer muito pelo nosso povo”, disse Kowta. , cujo sermão final foi incluído em uma coleção de sermões de 1945 do clero nipo-americano intitulada The Sunday Before . “ Ao ouvir as palavras de Moisés, o poderoso rei egípcio estremeceu e cedeu à exigência. Mas hoje as condições são diferentes. Não se espera que nós, japoneses, façamos exigências ao Exército que controla nossos assuntos. Somos simplesmente solicitados a obedecer e cooperar com tudo o que o Exército nos ordena fazer.”
Em poucos dias, as Ordens de Exclusão Civil emitidas pelo quartel-general do Comando de Defesa Ocidental e do Quarto Exército, no Presidio de São Francisco, apareceriam como folhetos em postes telefônicos e nos correios. A comunidade nipo-americana em Orange County finalmente saberia o que o Exército comandava.
*Este artigo foi publicado originalmente no blog Historic Wintersburg em 5 de maio de 2017.
© 2017 Mary Urashima