Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1603/

First impression of America (Japanese)

(Japanese) I came to America in mid-May, 1969. It was a period when we were so eager to see the world, you know, the time of hippies, and I myself left Japan for two years when I was in the third year of college. I lived in Los Angeles for a year and a half and traveled to the South Pacific and stayed in Australia for about half a year and went back to Japan, after two years of living abroad. But at that time, I was already captivated by cultures so different from Japan’s, so I soon started saving money again and came back to Los Angeles, America.

In those days, a dollar was worth 360 yen, and I was just amazed by everything I saw. For instance, when I went to supermarkets like Ralphs, just the smell of it excited me, making me go, Wow, this is amazing, and it was just an eye-opening experience for me. I came here with a tourist visa, and back then things around visas were not that complicated, and so I really wanted to come back. I went back to Japan once, saved up and came back here on a ship called Brazil-maru.


Califórnia gerações imigrantes imigração Issei Japão Los Angeles migração pós-guerra Shin-Issei Estados Unidos da América Segunda Guerra Mundial

Data: August 4, 2015

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Mitsue Watanabe

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Esteve pela primeira vez nos Estados Unidos em 1969. Depois de viver um ano e meio em Los Angeles, passou meio ano percorrendo o mundo e retornou ao Japão, mas a vida no exterior impressionou-o tanto que decidiu voltar aos Estados Unidos, onde entrou com visto de turista. Começou trabalhando como ajudante de jardineiro e 2 anos depois tornou-se independente, conseguiu visto regular e entrou no negócio de comida e bebida. Atualmente, administra o Isakaya e Honda Ya no condado de Orange, estado da Califórnia e em Los Angeles. (Agosto de 2018)

Horikiri,Edward Toru
en
ja
es
pt
Horikiri,Edward Toru

Birthplace

(n. 1929) Kibei Nissei 

en
ja
es
pt
Takamoto,Iwao
en
ja
es
pt
Takamoto,Iwao

Retorno a Los Angeles (Inglês)

Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)

en
ja
es
pt
Horikiri,Edward Toru
en
ja
es
pt
Horikiri,Edward Toru

Working in America

(n. 1929) Kibei Nissei 

en
ja
es
pt
Horikiri,Edward Toru
en
ja
es
pt
Horikiri,Edward Toru

Struggles with English (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

en
ja
es
pt
Toyoshima,Toshiaki
en
ja
es
pt
Toyoshima,Toshiaki

Becoming a member of nikkei community (Japanese)

(n. 1949) Sushi Chef. Proprietário do “Sushi Gen” em Little Tokyo, Los Angeles 

en
ja
es
pt
Toyoshima,Toshiaki
en
ja
es
pt
Toyoshima,Toshiaki

I’m worried about the future of sushi in America (Japanese)

(n. 1949) Sushi Chef. Proprietário do “Sushi Gen” em Little Tokyo, Los Angeles 

en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.
en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.

Great grandfather working in Hawaii

(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí

en
ja
es
pt
Bashi,Kishi
en
ja
es
pt
Bashi,Kishi

On his songfilm Omoiyari

(n. 1975) Músico, compositor e autor musical

en
ja
es
pt
Bashi,Kishi
en
ja
es
pt
Bashi,Kishi

The reason for creating the songflim Omoiyari

(n. 1975) Músico, compositor e autor musical

en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle
en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle

Great grandfather Asato was a sumo wrestler

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle
en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle

Grandfather loved to tell her stories of her great-grandfather Arakaki

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle
en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle

Parents leaving Peru to move to California

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

en
ja
es
pt
Kakita,Howard
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Adjustment to American life

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Kakita,Howard
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

The moment he realized he identified as an American

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Teisher,Monica
en
ja
es
pt
Teisher,Monica

Grandfather migrating to Colombia

(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos

en
ja
es
pt

Discover Nikkei Updates

CRÔNICAS NIKKEIS #13
Nomes Nikkeis 2: Grace, Graça, Graciela, Megumi?
O que há, pois, em um nome? Compartilhe a história do seu nome com nossa comunidade. Inscrições já abertas!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
NOVO DESIGN DO SITE
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!