Entrevistas
O pai em campo de concentração, mas a aprendizagem nos livros de história (Inglês)
(Inglês) Só o meu pai ficou internado num campo de concentração. Repetindo, minha família é tipicamente nipo-americana, você não escuta falar muito sobre esse assunto; eles ficam quietos. Eu acho que eu aprendi mais sobre isso em livros do que através do meu pai, mas é bom lembrar que ele tinha mais ou menos 10 ou 12 anos quando viveu no campo de concentração. Foi algo importante na infância dele. Mas é algo que continua a ser um assunto delicado.
Eu acho que—é ótimo eu poder ler sobre o que aconteceu em livros, mas no final das contas, sabe, a experiência pessoal é importante e eu gostaria de ouvir mais sobre o assunto. É algo que eu nem sei se ele quer falar a respeito; ele não está zangado com o que ocorreu, mas é uma coisa difícil para eu perguntar porque eu sei que as respostas são geralmente bem curtas. [Risos]
Mas eu acho que no final, quer dizer—eu li sobre o que aconteceu e eu conheço a história por trás daquilo. Eu ainda não consegui entender como aquilo pôde acontecer, mas é umas das coisas que fazem parte da nossa—que fazem parte da história dos nipo-americanos nos Estados Unidos. Ou seja, é meu dever saber o que aconteceu.
Data: 27 de novembro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: John Esaki and Janice Tanaka
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Feeling prejudice while looking for jobs
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Generosity of the Italians
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Invited to teach at Harvard by his boss
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
The riot in Manzanar
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Father making shell brooches at Topaz
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
The Dopey bank that survived the war
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
Evacuated to the Jungle
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Grandfather picked up by US Army
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresário Sansei
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresário Sansei
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia
Passing Time in the Camps with Baton Twirling
(n. 1932) Nissei Norte-Americana, atriz de teatro, cinema e televisão