Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/407/

Entrevistas

Kutsukake,Rose

(1918-2004) Internada em Slocan durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo na comunidade nipo-canadense.

Experiências durante a Segunda Guerra mundial (Inglês)

(Inglês) E*: E então, e então vocês foram – vocês foram evacuados para Hastings Park? Quando eles …

Eu não fui para Hastings Park.

E: Você não foi para Hastings Park?

Nunca fui para Hastings Park.

E: Ah. Para onde você foi então?

De casa até a cidade fantasma. Para … Onde era aquele lugar? Para Slocan. De Slocan eu fui para … Não, porque nós tínhamos uma casa em Vancouver. Muita gente veio para Vancouver sem ter uma casa onde ficar. Esses foram mandados para … Onde era aquele lugar? Hastings Park. Mas a gente não tinha uma outra casa para onde ir, então eles nos deixaram ficar onde morávamos. Não era um bom lugar, mas …

E: Então você ficou em casa. E de lá você foi diretamente para Slocan?

Fui. Onde nós ficamos … nós pegamos um quarto na Rua Powell, numa pensão.

E: E então, quando você estava em Slocan, o que você fez em Slocan?

Um outro trabalho. Um outro trabalho como vendedora, porque eles têm que ter lojas.

E: Então você trabalhou numa loja?

Numa loja, sim.

E: E o que você achou do campo de internamento?

Hein?

E: O que você achou do campo de internamento, da moradia, da comida?

Ah, eles te mandavam para lá. Você tinha que ficar num lugar específico, sabe?

E: E a sua família foi com você?

Foi.

E: Seu pai e sua mãe?

Minha mãe, sim.

E: O seu pai também foi com você?

É, naquele tempo … porque todos os pais jovens foram evacuados. Foi o nosso velho … Bom, na verdade, eu não tinha pai. Foi o meu cunhado, que era … Quem era o meu cunhado?

Voz feminina: Você estava com o seu irmão.

Hein?

Voz feminina: Você não estava com o seu irmão?

E: O seu irmão … O seu irmão era --

Não, o meu irmão era velho. Quer dizer, ele era … Ele não podia ir para uma casa. Só deixavam homens velhos com mais de sessenta anos ou garotos. Era assim.

* “E” representa o entrevistador (Peter Wakayama).


Colúmbia Britânica Canadá campo de concentração Slocan City Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: Dezembro de 2004

Localização Geográfica: Canadá

Entrevistado: Peter Wakayama

País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center

Entrevistados

Rose Mieko Sato nasceu em 28 de maio de 1918 em Vancouver, Colúmbia Britânica, onde seus pais gerenciavam uma pensão. Ela foi à escola pública e à Escola de Língua Japonesa em Vancouver. Antes da guerra, ela trabalhou como vendedora numa loja de departamentos japonesa. Quando os japoneses foram removidos da costa da Colúmbia Britânica durante a Segunda Guerra Mundial, Rose foi internada com sua família em Slocan, no interior da Colúmbia Britânica. Em 1948, sua família se mudou para Toronto, Ontário, onde Rose trabalhou em diversas funções no ramo de confecções. Ela se casou com Ken Kutsukake em 1953. Seu casamento durou cinquenta anos. Seu marido era membro do Asahi, um conhecido time de beisebol da Colúmbia Britânica no período anterior à guerra. Tanto Rose quanto seu marido foram membros ativos do Centro Cultural Nipo-Canadense e da comunidade nipônica local. Rose faleceu em Toronto em 2004.

Kosaki,Richard
en
ja
es
pt
Kosaki,Richard

442 soldados visitando campos de concentração dos EUA (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

en
ja
es
pt
Sasaki,Fred
en
ja
es
pt
Sasaki,Fred

O impacto de Pearl Harbor sobre sua família (Inglês)

(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá

en
ja
es
pt
Naito,Sam
en
ja
es
pt
Naito,Sam

Estudos de graduação interrompidos após Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"

en
ja
es
pt
Naito,Sam
en
ja
es
pt
Naito,Sam

A dificuldade de conseguir um emprego durante a segunda guerra mundial (Inglês)

(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"

en
ja
es
pt
Ito,Mitsuo
en
ja
es
pt
Ito,Mitsuo

Escolhendo retornar ao Japão (Inglês)

(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense

en
ja
es
pt
Kadoguchi,Shizuko
en
ja
es
pt
Kadoguchi,Shizuko

Atividades sociais em Tashme (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt
Terasaki,Paul
en
ja
es
pt
Terasaki,Paul

Diferença entre experiências de jovens e de idosos nos campos de concentração durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.

en
ja
es
pt
Kato,Alfredo
en
ja
es
pt
Kato,Alfredo

A fuga para um vilarejo nas montanhas durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Kasamatsu,Emi
en
ja
es
pt
Kasamatsu,Emi

O tratamento dos nikkeis paraguaios durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

Nissei Paraguaio, Pesquisador

en
ja
es
pt
Hashizume,Bill
en
ja
es
pt
Hashizume,Bill

A razão para voltar ao Canada em 1954 (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

en
ja
es
pt
Iino,Masako
en
ja
es
pt
Iino,Masako

A identida do nikkei canadense do ponto de vista budista (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

en
ja
es
pt
Nakamura,Eric
en
ja
es
pt
Nakamura,Eric

O pai em campo de concentração, mas a aprendizagem nos livros de história (Inglês)

Co-Fundador e Editor de Giant Robot

en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

A histeria geral contra os japoneses em Nova York durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

A única família japonesa de Ocean Park (Inglês)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

A presença de mestiços no campo de concentração do ponto de vista de uma criança (Inglês)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt