Entrevistas
Imigração da mãe para os Estados Unidos como comerciante do tratado (Inglês)
(Inglês) Então, minha mãe teve que entrar [nos EUA] em uma condição diferente, que foi chamada de comerciantes do tratado [de comércio]. Pelo que entendo, para ser um comerciante do tratado deveria significar que você fosse bastante confortável [financeiramente]. Assim, apesar de meu pai ser um homem jovem, sem economias, eles tinham de fingir que eram ricos o bastante e se cadastraram na primeira classe; foi dito à minha mãe que ela tinha de se comportar adequadamente e foi assim que eles vieram [para os EUA].
Data: 3 y 4 de agosto de 2003
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito
Explore More Videos
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
His father urged him to go to the US
(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Tough life at boarding house (Japanese)
Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa
General reasons why people left Japan for Peru
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Her mother came to the U.S. with a group of picture brides
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist
Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist