Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/271/

Executando tarefas (Inglês)

(Inglês) Todos nós tínhamos tarefas específicas. Os meus irmãos tinham que cuidar do jardim. Todas as manhãs, era meu trabalho dar de comer às galinhas. Eu cortava as verduras e as misturava com o que sobrava do arroz, colocava a ração e misturava tudo. Então eu tinha que alimentar as galinhas e colher os ovos. Às vezes, quando eu deixava um cair – ah, eu levava uma surra da minha mãe no meu okole. Ela ficava enfurecida porque ela nunca deixava a gente comer os ovos. Ela não podia deixar a gente comer porque tinha que vendê-los. Era duro.

Eu tinha que fazer o almoço para todos os meus irmãos e irmãs. Depois que a minha irmã foi embora de casa, eu virei a filha mais velha. Então eu tinha um montão de responsabilidades – e eu tinha nove anos. Eu comecei a cozinhar para a família porque minha mãe passava o dia inteiro no galpão de lavar roupa. Eu preparava umas comidas simples porque naquela época a gente não tinha bife e não sabíamos como fazer macarrão. A gente nunca nem viu macarrão até eu começar a trabalhar como doméstica. Por isso a comida era simples, com vários pratos de verduras. Até pode ser que às vezes eu usava um pouco de bacon para fritar, sabe? E era assim que eu cozinhava.

De manhã, eu preparava o almoço para os meus cinco irmãos. Todas as manhãs – você sabe que chouriço é bem caro hoje em dia. Eu gosto de comer mas não posso – é tão caro. Quando a gente era criança, a minha mãe comprava uma lata inteira de chouriço. Todos os dias, aquilo era a coisa mais fácil para eu cozinhar. Eu costumava cortar, fritar, e colocar o chouriço no bentô. A gente comprava uma lata retangular. Eu me lembro que um dia a Sra. Mendonça, minha professora portuguesa, mostrou o meu bentô para a classe. [O Havaí recebeu muitos imigrantes portugueses para trabalhar nas plantações.] Eu acho que eu estava no quarto ano – ou no quarto ou no quinto. Ela levantou o bentô e disse: “Olha o almoço da Fusako. Todos os dias ela traz este chouriço, o que não é algo nutritivo para ela”. Eu fiquei tão envergonhada.


famílias refeições plantações

Data: 19 de fevereiro de 2004

Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos

Entrevistado: Lisa Itagaki, Krissy Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Barbara Kawakami nasceu em 1921 em Okkogamura, Kumamoto, Japão, em uma casa feudal que pertence a família há mais de 350 anos. Foi criada nas lavouras de cana-de-açúcar em Oahu, Havaí e trabalhou como costureira e foi dona-de-casa antes de adquirir seu diploma do colegial. Formou-se em Produção têxtil & Vestuário e completou mestrado em Estudos Asiáticos depois dos 50 anos de idade. Barbara Kawakami é uma expert contadora de histórias e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses. (19 de fevereiro de 2004)

Shizuko Kadoguchi
en
ja
es
pt
Kadoguchi,Shizuko

Casando-se com Bob contrariando o desejo da família (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt
Enson Inoue
en
ja
es
pt
Inoue,Enson

Crescendo numa família nipo-americana (Inglês)

(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão

en
ja
es
pt
George Katsumi Yuzawa
en
ja
es
pt
Yuzawa,George Katsumi

A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)

(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos

en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Roy

Learning Japanese at school and at home with family

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt
Bert A. Kobayashi
en
ja
es
pt
Kobayashi,Bert A.

Família em primeiro lugar (Inglês)

(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC

en
ja
es
pt
Bert A. Kobayashi
en
ja
es
pt
Kobayashi,Bert A.

Sendo aceitos como uma família multiracial (Inglês)

(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC

en
ja
es
pt
George Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,George

Lembranças dos trabalhadores ferroviários que frequentavam o hotel da família em Spokane, Washington, antes da guerra (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

Seu interesse pela cultura japonesa (Espanhol)

Sansei Argentina

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

Crescendo com a língua japonesa e os valores (Inglês)

(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Sou japonês, sou peruano ... O que sou? (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Fitting back into American life

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Helping youth in the community

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
BJ Kobayashi
en
ja
es
pt
Kobayashi,BJ

Three important things learned from father

Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Losing his sister in camp

(1933 - 2014) Animador nipo-americano

en
ja
es
pt