Entrevistas
Changes in the Nikkei Community in Japan (Japanese)
(Japanese) Probably the events that had the biggest impact on the community in recent years were the Lehman Shock and the Tohoku earthquake in 2011. In the cities where a lot of Brazilians and Peruvians concentrated to live, 20 - 30% of Nikkei, in some cases 40%, ended up going back to their home countries. Community activities and ethnic businesses were seriously damaged. For example, many ethnic schools — Brazilian schools for example — went bankrupt or had to close down.
I think that now things have calmed down a bit. If you look at the current data, about 194,000 Brazilians and 48,000 Peruvians currently live in Japan. There are only two or three thousand people from other Latin American countries, so those are the two main groups. There are certainly areas with concentrated Nikkei populations, but they are moving wherever they can find work.
In the past, for example there was a lot of work available in Oizumi machi, but that’s not necessarily the case now. People were getting to be more spread out because they need to make a living, so if they moved where they can find jobs. Nursing or elder care are considered to be stable occupations, so they try to work in that field and move to the area where they can find those jobs
The Japanese government has put a lot of effort into providing Japanese language education for people who work in those fields. They also support for them to receive license easier. For example, if you have N3 level at Japanese Language Proficiency Test, you can become certified for various nursing- and care-related work. For those with a bit higher level Japanese skills, you can also get licenses in more advanced fields like welding and so on. So the government allocate public funds for the above examples and also interpreting services. They provided various supports in the past 7, 8, 10 years.
Data: September 22, 2019
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
A vida da comunidade nipo-americana (Inglês)
(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano
O princípio de sua vida no Canada (Inglês)
(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931
Taiko como expressão individual (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Um grupo de taiko "com princípios" criando uma comunidade global de taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
As diversas realidades dos nikkeis na América Latina (Espanhol)
(n. 1950) Empresário nisei de Chile
A importância dos exemplos de nipo-americanos para a comunidade infantil (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Reconhecendo questões de dupla identidade na geração nissei (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Japanese in Minot
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
How I became a volunteer at the International Association of Yamato (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão