Entrevistas
Representing her Family and the Japanese American Community in Acting
I don’t know that I felt like everyone else. I felt like I was – I had to behave, I was setting an example – everything I did reflected not only on my mother and father or my sisters, but on all the Japanese-American community. So I had to behave and be good, because otherwise I would bring shame to the community. I felt like I was very much a part of that Issei/Nisei community right after the war. Maybe that was good for me, kept me out of trouble.
Data: November 8, 2018
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: June Berk
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Os Nipo-Americanos estão mais a par de sua identidade Hapa (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Sentindo-se desconfortável ao ser rotulado pelos outros (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Questões sobre identidade fora da América (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
O que Nikkei significa para você? (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
Peru Shimpo para a comunidade nikkei (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
Assistência da comunidade nipo-americana (Inglês)
(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.
A maior conscientização da identidade como nipo-americano (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Amadurecendo e identidade (Inglês)
(n. 1971) Jogador de futebol profissional.