Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/685/

Mensagem para as gerações futuras (Inglês)

(Inglês) Eu acho que, basicamente, temos que realmente nos certificar de que ensinamos cada criança a se orgulhar de quem elas são. E isso significa sua cor, sua orientação sexual, sua condição econômica, se são portadores de deficiência, seja o que for; mas a essência fundamental de quem elas são, está no interior. É o seu caráter, é a sua amorosidade, é seu senso de beleza. Essas são as coisas que a fazem uma bela pessoa e não qualquer uma das coisas externas. Então, seja fiel a quem você é do lado de fora, cultive isso e tenha orgulho disso. Precisamos ensinar isso para cada criança, cada pessoa, que você é um amável, adorável, um ser humano belo. Eu acho que se mantivermos constantemente - eu acho que a razão pela qual você é uma boa pessoa é que alguém te amava antes de você merecer ser amado. Sabe? E acho que é o tipo de mensagem que precisamos entender primeiro, que sou uma pessoa merecedora. Posso contribuir e fazer mais alguém feliz e fazer deste mundo um lugar um pouco melhor.


identidade

Data: 27 de maio de 1998

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Lori Hoshino

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Nisei do sexo feminino. Nascida em fevereiro de 1937 em Seattle, no estado de Washington. Passou a infância no período anterior à guerra em Seattle. Foi encarcerada no Centro de Assembléia Puyallup no estado de Washington, no campo de encarceramento de Minidoka em Idaho, e no campo de internamento de Crystal City no Texas. Nos anos do pós-guerra, ela iniciou sua carreira como professora, reitora e especialista multicultural para o Superintendente do Departamento de Instrução Pública do Estado de Washington. Ela desenvolveu e dirigiu o Programa de Herança Cultural Nipo-Americana e o Programa Arco-Íris, um dos primeiros programas educacionais multiétnicos dos Estados Unidos. Ela faleceu em 4 de abril de 2021, aos 84 anos de idade. (Julho de 2021) 

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

A Possible Path towards Happiness… (Spanish)

(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão

Iino,Masako

O que é nikkei? (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Iino,Masako

Aprendendo com os nikkei (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Hirabayashi,James

Apelido (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Hirabayashi,James

O contexto afeta o significado (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Hirabayashi,James

Testando suposições de pesquisadores japoneses (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Kaji,Steve

FOB's (Inglês)

Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.

Shinki,Venancio

Preconceito no colégio japonês (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinoda,Mike

Sentindo uma ligação com o Japão (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

Hirabayashi,PJ

Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Hirabayashi,PJ

Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Nakamura,Ann K.

Imagem dos americanos (Inglês)

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Hirabayashi,PJ

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko