Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1668/

Passing Time in the Camps with Baton Twirling

I was also – I knew how to twirl a baton in camp. So I brought my – you know, you could only take what you could carry. I carried my baton, and I twirled in camp, and I ordered boots from the catalogue. I think it was either Sears Roebuck or Montgomery Ward catalogue, and I don’t remember which one I got it from, but I had major boots, and I had a little outfit, and I just had a little book also, and I would watch, you know, when I would see other people, a parade or something. And I basically taught myself how to twirl. It was pleasurable and it was – because it was something you had to do by yourself, you know? Hour after hour, so that was a nice thing to have.


girar o bastão majoretes de bateria Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: November 8, 2018

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: June Berk

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Takayo Fischer, nascida em novembro de 1932, é uma nissei norte-americana, atriz de teatro, cinema e televisão. Durante a Segunda Guerra Mundial, quando criança, ela e sua família foram evacuadas da Costa Oeste à força e passaram um tempo no Centro de Assembléias de Fresno, antes de se mudarem para os campos de concentração de Jerome e Rohwer. Fischer mais tarde morou em Chicago, Illinois, onde, jovem adulta, ganhou a coroa de "Miss Nissei Queen". Ela apareceu em dezenas de grandes filmes de Hollywood, incluindo Moneyball (2011), Piratas do Caribe: No Fim do Mundo (2007), À Procura da Felicidade (2006) e Memórias de uma Gueixa (2005). Ela também apareceu na produção teatral O Mundo de Suzie Wong em Nova York em 1958 e em muitas produções com a East West Players em Los Angeles. (Junho de 2018)

Shinoda,Mike

Buscando na família lembranças dos campos de internamento dos nipo-americanos (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

Kodani,Mas

A diversão no campo de internamento (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Houston,Jeanne Wakatsuki

O embaraço na hora de falar sobre o campo de concentração (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

Registrando a história da família para as gerações futuras (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Herzig,Aiko Yoshinaga

Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Herzig,Aiko Yoshinaga

Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Herzig,Aiko Yoshinaga

Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Minami,Dale

Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)

(n. 1946) Advogado

Minami,Dale

Não compreendendo totalmente o encarceramento dos pais na Segunda Guerra Mundial enquanto crescia (Inglês)

(n. 1946) Advogado

Minami,Dale

Papel do movimento de reparação em ajudar os nisseis a contarem sobre suas experiências na época de guerra (Inglês)

(n. 1946) Advogado

Nakagawa,Mako

Não reconhecendo o pai após o reencontro em Crystal City, Texas (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

Yamada,George

Deparando-se com um trem repleto de americanos japoneses sendo transportados para um campo de concentração (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

Abe,George

Realizing Importance of Birthplace

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta