Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1519/

After being discharged and returning to the nursery business

After my time was up, I went back to, well I was discharged in New Jersey so I went home to New York.

And Henry, the oldest one and George and Willy were already in the flower growing business. So they were looking for me and I was at the bottom of the ladder. They were telling me what to do. My two younger brothers, because they already know what to do. Well, we’re doing this and doing that, and doing that, you have to give us a hand.

It was kind of interesting to do that, and what else could I say? But I was there for five years, we worked together for five years. And we all got back on our feet, doing real well. Later on, they were doing even better. They’ve expanded and they all three retired from the five acres of land there. Dad was the one that says, “Yes, you’re not going to go out and lease a land. You’re going to go out and buy that place and make an effort.”


agricultura negócios economia cultivo flores gerenciamento plantas pós-guerra Segunda Guerra Mundial

Data: February 6, 2015

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Jimmy Ko Fukuhara nasceu em 21 de setembro de 1921, em Los Angeles, Califórnia, de imigrantes japoneses, Ume e Ichisuke Fukuhara. Em 1927, seu pai levou a família para Santa Monica, Califórnia, e começou nos negócios de viveiro. Depois de graduar-se na Santa Monica High School, Jimmy trabalhou no viveiro até 1942, quando ele e sua família foram enviados para o campo de concentração de Manzanar.

Jimmy conseguiu deixar o campo de concentração cedo e mudou-se para a Pensilvânia com seu irmão mais novo, George. Em sessenta dias, Jimmy foi chamado para o serviço militar e ofereceu-se para servir na Escola de Inteligência Militar. Depois de passar pelo treinamento básico, Jimmy foi enviado para Tóquio, Japão. Lá, trabalhou para o Departamento do Trabalho no quartel-general do General MacArthur. Antes de deixar o Japão, ele visitou Hiroshima na esperança de contatar os parentes de seus pais. Após ser dispensado, Jimmy retornou à Santa Monica e aos negócios do viveiro da família. Jimmy continuou a trabalhar no viveiro com seus quatro irmãos até se aposentar em 1986. (Maio de 2016)

Janzen,Terry

Vida escolar no pós-guerra (Inglês)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

Oda,Harunori

Getting started in America

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

Oda,Harunori

Expanding business

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

Oda,Harunori

Life Philosophy

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

Schneider,Jean Hamako

On international marriages (Japanese)

(n. 1925)A noiva de guerra

Ohtomo,Hachiro

Business in Missouri (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

Shikota,Antonio Shinkiti

Transition from a factory worker to starting his own business (Portuguese)

(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão

Yuki,Tom

Father's business partner operated their farming business during WWII

(n. 1935) Empresário Sansei

Yuki,Tom

Japanese were not welcomed back to Salinas

(n. 1935) Empresário Sansei

Yuki,Tom

Able to settle easily in Los Gatos with foresight and luck

(n. 1935) Empresário Sansei

Fischer,Takayo

Being Confused about Racial Identity in Postwar United States

(n. 1932) Nissei Norte-Americana, atriz de teatro, cinema e televisão

Kakita,Howard

Reuniting with parents in America

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima