Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1560/

Transition from a factory worker to starting his own business (Portuguese)

(Portuguese)

I arrived in Japan and I worked for about three years. While working at a factory, I realized that it was all very repetitive, I didn’t ... I didn’t – I saw that there was no future for me in the factory, ya know? So I was always thinking, working and ... trying to figure out what I’d be able to do in the future, see? And then ... Out of the blue the opportunity arose: a friend who already owned a shop. See, he came and invited me. He said, “Oh, how ‘bout working an extra hour?” I thought to myself that’d be interesting and ... He lent me a [food] truck at that time and I started working at night. I worked in [the] factory [during the day] and at night, I ... I’d get that truck, ya know, and I drove to the lodgings in the ... in the factories – right outside the factories, see? Helping out, working one – one extra hour. And over time, I felt that ... It was already getting very tiring for me – for me to work that way ... A job at night selling those – those Brazilian products, so I decided to stop working in the factory.

So, my friend, he gave me this opportunity, see, setting up a truck [so I could sell] Brazilian products and ... so that ... I kept at it, see, working only with Brazilian products and getting to travel to several states [prefectures] … Getting to know [these other Japanese regions] ... Always thinking of increasing the customer base because we started out with a small clientele.

So, thank God, over time an opportunity opened up here in Tokyo, ya know, that I can’t help but mention [its] name – that’s the Banco do Brasil – which gave us a lotta support, ya know, and ... And they … How do you say it ... They gave us the opportunity, right, to ... to get to know ... to be able to park [he’s apparently referring to his food truck] in front of the Banco do Brasil [agency]. And from there we began expanding, ya know, and ... and also the .... embassy, ​​the Brazilian embassy later on ... They offered us a space where … where I could park the truck and all that. So…

All this time, everything, ya know, that ... I succeeded in ... We succeeded in expanding [the business] because we had two people working in the truck, ya know. We landed ... this opportunity, to be able to expand from there, from the Banco do Brasil [and] the Brazilian embassy, [where folks] would stop by and say, “Hey, why don’t you stop by this or that lodging?” So from there we went on expanding, ya know, the clientele and all that, and ... we succeeded in getting ... the work done ... It worked out, ya know, the truck bit.

And with the passing of time, it's ... Unfortunately, the [economic] crisis hit, so that this company where I used to work, it ... it went under ... [The owner] ... He ended up closing the store, ya know? And since he owned the place ... He came up to me and offered the location, so that ... today I'm keeping it going. And then out of the blue ... I had the site and the store ... Oh, and the truck. And after a few years, I saw that ... It’d be interesting to open a store here in Oizumi, ya know?


Data: October 19, 2016

Localização Geográfica: Gunma, Japan

Entrevistado: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Antonio Shinkiti Shikota nasceu em 12 de setembro de 1962, na cidade de Campinas - estado de São Paulo, Brasil. Seus pais nasceram no Japão. Antonio sempre teve vontade de abrir seu próprio negócio. Seguindo o conselho de um amigo, foi ao Japão com a intenção de ficar apenas um ano. Inicialmente trabalhou como operário de fábrica e acabou gostando, permanecendo no país durante aproximadamente 3 anos. Hoje, mora na cidade de Oizumi e é proprietário de uma loja itinerante de produtos brasileiros no Japão. A loja itinerante é um caminhão que oferece diversos produtos brasileiros, direcionada principalmente ao público nikkei. Antonio gosta muito de morar no Japão e da cidade de Oizumi. (Fevereiro de 2018)

Funai,Kazuo

Maus negócios (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

Funai,Kazuo

Companhia em Tóquio destruída (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

Naito,Sam

Começando um negócio de importação após a segunda guerra mundial (Inglês)

(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"

Hashizume,Bill

O sucesso do pai como fazendeiro (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

Hashizume,Bill

Fazendo contato entre os americanos e os japoneses (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

Kobayashi,Bert A.

Envolvendo-se nos negócios da família aos 19 anos (Inglês)

(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC

Kobayashi,Bert A.

A ética de trabalho do corpo, mente e espírito (Inglês)

(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC

Oi,Celia

O impácto do Japão na imagem do nikkei no Brasil

Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil

Nishimura,Shunji

Observando para aprender um novo trabalho (Japonês)

(1911-2010) Fundador do grupo JACTO

Nishimura,Shunji

Retribuindo ao Brasil (Japonês)

(1911-2010) Fundador do grupo JACTO

Moromisato, Doris

A integração dos nikkeis na sociedade (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

Kobayashi,BJ

No question about going into the family business

Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira

Kobayashi,BJ

About Albert Chikanobu Kobayashi, Inc.

Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira

Amano,Miyoko

Os negócios de Yoshitaro Amano no Japão (Japonês)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

Amano,Miyoko

Yoshitaro Amano’s Tuna Fishing Boat (Japanese)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano