Entrevistas
O Serviço Militar do Seu Pai Durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(Inglês) Eu acho que ele foi convocado, não tenho certeza. Ele devia estar com quarenta e quatro anos, mas talvez ele entrou como voluntário. Pode ser que sim, pois teria sido uma maneira mais fácil de nos tirar [do campo de internamento]. Naquela época, eu nunca perguntei para ele sobre isso. Bom, ele foi enviado para o curso de línguas e eu tenho todos os seus documentos de lá. Ele corrigia todos os documentos que eles estavam enviando para ensinar japonês a eles, aos professores; então é claro que se livraram dele. Então ele acabou como intérprete para eles. MacArthur tinha, eu acho, oito intérpretes, e todos eram mantidos separados para que ele sempre tivesse um intérprete [disponível]. Quando eles assinaram o tratado de paz, eles tinham cada intérprete num barco diferente. O meu pai estava no barco errado, mas ele me perguntou se eu queria um autógrafo do General MacArthur. Quem quer autógrafo de um general? Foi burrice da minha parte; eu deveria ter dito: “Claro!” [risos] Mas eu disse: “Não”.
Data: 27 de agosto de 2012
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Cindy Nakashima, Emily Anderson
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum com o apoio do Projeto de Histórias de Vidas dos Pneus NITTO. Uma projeto colaborativo com o Projeto do Banco de Dados Hapa-Japão da University of Southern California.
Explore More Videos
Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Registrando a história da família para as gerações futuras (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
As diferentes maneiras de aprendizado no Japão e nos Estados Unidos (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
A histeria geral contra os japoneses em Nova York durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Registros do Departamento de Estado indicam preocupação com o tratamento dos internos Nipo Americanos (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Motivação política para manter os campos de concentração abertos até o final da eleição de 1944 (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Relembrando o 7 de dezembro de 1941 (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Ser um soldado norte-americano e um "inimigo estrangeiro" (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi