Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1120/

An Opportunity to Learn more Japanese (Japanese)

In general, my parents only used Japanese at home, then once I married Amano it was Japanese more and more. I worked with him because he couldn’t really understand what he was reading in Spanish and English unless he put a lot of time and effort into reading it. He wasn’t that good at it, so he asked Mr. Okamoto if you know a young person who could help him to read.

I can't speak English or Japanese, but for some reason Okamoto-san chose me. He said he was desperate (laughs). I had never done a job like that before, having just graduated from girl's school. I didn't even study Japanese well enough in elementary school. What with the war and all, I didn't study at all. After that, people who may have been older than me had a home economics girl’s school. Those people were really good. But I’m all over the place. But at home we spoke Japanese, and once I married Amano we spoke in Japanese. We also had a lot of visitors from Japan. But I haven’t studied at all.

I*: So, which is more comfortable? Are you more at ease with Japanese than with Spanish? Which is more comfortable?

Well, it’s really bad manners, but it's better to use both. Hm, I wonder about that. I don’t really know, myself (laughs). I can’t speak either of them.

* "I" indicates an interviewer (Ann Kaneko).


gerações línguas Nisei Peru

Data: April 18, 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Miyoko Amano (nascida Watanabe) é uma nikkei nisei nascida em Lima, no Peru. Em 1954, ela se casou com Yoshitaro Amano, homem de negócios e pesquisador da civilização andina. Dando continuidade à visão de seu marido já falecido, ela atualmente é curadora do Museu Amano, cuja origem é a coleção privada de artefatos de Yoshitaro. O museu é reconhecido pela sua dedicada pesquisa sobre a Cultura Cancay. (Outubre de 2009)

Sakane,Hiroshi

The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Sakane,Hiroshi

The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Sakane,Hiroshi

Disseminating the excellence of Japan to the world through the Amano Museum (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Murakami,Jimmy

Teaching English in Japan

(1933 - 2014) Animador nipo-americano

Ito,Willie

Father’s Optimism

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial

Yamashiro,Michelle

Working together in Okinawa using three languages

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Wasserman,Fumiko Hachiya

Mother founded Japanese language school in neighbors’ backyard

Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia

Fujie,Holly J.

Her grandfather was pressured to teach Japanese

Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia