Entrevistas
School life in Japan (Japanese)
(Japanese) Those times in elementary school, around First or Second grade, well, of course I’m behind [in the curriculum] compared to the other kids, so yes, I was ridiculed to a certain degree. They’d say, “Hey, America(n)!” and such to make fun of me. They wouldn’t let me be a part of their group… So yeah, there were things like that. But in Third grade, there happened to be this Sumo tournament at school, and for some reason I ended up being the last man standing and actually won the title. After that, my stock immediately rose (laughs). So then they let me in to their groups, and we’d play baseball together, volleyball together, and more friends were made in more groups… I had the most fun after that. Yes. I think it was around Third grade.
Data: June 17, 2008
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
The reason why he immigrated to Japan (Portuguese)
(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão
Oizumi, the Brazilian town in Japan (Portuguese)
(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão
História dos pais
(n. 1939) uma mulher de negócios cuja família se mudou voluntariamente para Salt Lake City, em Utah, durante a guerra.
Carrying on the Legacy in the Colony of Paraguay (Japanese)
(n. 1943) Embaixador paraguaio no Japão
Family was shipped back to Japan after the war
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
The Image of Japan: Expectations versus Reality (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão
Longing to be an imperial soldier as a youth (Japanese)
(n. 1929) Kibei Nissei
How the Dodgers internationalized MLB (Japanese)
Produtora na NHK Cosmomedia America, Inc.