Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/resources/military/461/

Background image consist of multiple portrait of Nikkei with military experience

Base de Datos de Experiencias Militares de Japoneses Americanos

View larger image

Masao Sato

Sexo
Male
Fecha de Nacimiento
1916-02-03
Lugar de Nacimiento
Waikapu, Maui HI, USA
Inducted
1941-03-25, Wailuku HI
Tipo de Alistamiento
Draftee
Afiliación Militar
Army
Tipo de servicio prestado
War
Tipo de unidad militar
Combat
Unidades a las que sirvió
442nd Regimental Combat Team, 100th Infantry Battalion Company C
Especialidad militar
Soldier-Infantry
Asignado
USA:Paukakalo, Maui; Schofield Barracks, Oahu; Camp McCoy, WI; Camp Shelby MS
Other Countries: Italy
Retirado
Ft. Kamehameha HI
Responsabilidad en la unidad
Fight the enemy.
Responsabilidad individual
Follow orders and fight the enemy.
Batallas principales (si sirvió en una zona de guerra)
Wounded on the way to Cassino
Reconocimientos, medallas, menciones (individuales o de la unidad)
American Defense Medal - In service before Pearl Harbor
Asiatic Pacific Medal - served in Hawaii
Europe-Africa-Middle Eastern Medal
Purple Heart - wounded Oct 23, 1943 - vicinity of San Angelo.
Condiciones de Vida
Living condition bad. Lived like gypsies. Slept on bare ground.
Only time I bathed was in the Volturno River.
Meals were mostly C rations. At times no food because the bridge was bombed out. Ate figs.
Didn't have much time for entertainment. After I got wounded went on pass in Oran, North Africa and Tunis also.
Recuerdo más vívido de la experiencia militar
Skunk lift up the tail and squirt me and others.
When I got wounded that's the most thing is always in my mind. Every year on Oct. 23, I take time to appreciate being alive. 2 of my buddies died with the same shell that I got wounded.
On Dec. 6, 1941 our National Guard was on the war-time alert. All machine guns were ready with live ammunition. I was issued live ammo for my M-1 rifle. My duty was to guard the 1st National Bank. Others guarded the water tank, telephone Co. and some went down to the wharf. Dec. 7th, we all were rushed to guard the headquarters. National Guard was on the alert while the rest called sneak attack.
Lo que más extraño durante su tiempo en las fuerzas armadas
Japanese food. Tired of potatoes mashed or otherwise. Rice and tsukemono.
¿En lo personal, qué obtuvo de su experiencia militar?
The most important thing is I served my country and got wounded fighting. Because I served I can look anyone in the face. Told the Caucasian man and Hawaiian I served my country. Did you?
Because I served I was able to work in the Naval Air Station among the Hawaiian and the rest. They respected me and four others. When I went to the dispensary, they made room for me before others.
Be proud that your son fought and got wounded for the country. Because of us now hold your head high.
Información adicional
Because of the war, it brought the Japanese American from Hawaii and mainland closer. Before the war, the mainland Japanese American looked down on the Hawaii boys. Eating together, on pass and fighting brought comradeship to the Hawaii and mainland boys.
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más