Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2023/9/20/nikkei-jyosei-artists-2/

Las reverberaciones de la democracia Taisho que permanecen en Brasil = la historia de tres artistas japonesas - Parte 2

Leer Parte 1 >>

Creando obras que sienten la tierra brasileña

Cuando Akiko aterrizó en el puerto de Santos, dijo: "Sentí como si mi madre me estuviera sosteniendo. Supongo que se podría llamarlo la preciosidad de la tierra, pero me sentí feliz y feliz como si estuviera siendo retenida en el brazos de algo enorme''. Lo recuerdo como si fuera una cosa. Crear obras de cerámica a partir de trozos de "tierra" también fue darle forma a ese sentimiento.

"Cuando creé mi obra, siempre sentí el poder de la tierra. Brasil tiene ese poder. Lo sentí y lo puse en mi obra".

Construyó un horno trepador en Cotia y, utilizando un torno manual, arcilla que forma parte de la tierra y esmaltes elaborados con hojas de árboles, creó una serie de obras que influyeron en el mundo del arte local. Las formas son esféricas, cilíndricas y ovaladas, nada prácticas, y los lugareños las consideran obras de arte contemporáneas que parecen expresar el sentimiento de nacer en el vientre de una madre, la tierra de Brasil.

"No quería hacer cerámica hermosa. Quería hacer piezas que contuvieran algo profundo, no sólo belleza exterior. Había estado haciendo cerámica durante mucho tiempo, y cuando cumplí 90 años, estaba convencido de que finalmente había Lo encontré. Así que pensé que tenía que dejarlo. De ahora en adelante, tenía que ir hacia el cielo, es decir, hacia Dios. Pensé que estaría bien ser llamado por Dios. No soy budista ni cristiano. ... No. Creé mi propia relación con Dios en mi corazón. Esto no es una religión".

Tras llegar a ese estado de ánimo, sufrió un derrame cerebral.

Isamu Yumiba vio un "bosque primitivo" y se llenó de entusiasmo por crear allí una cultura inmigrante, creando una nueva comunidad agrícola. Akiko dijo: "Sentí un poder especial en la tierra de Brasil y lo puse en mi trabajo de cerámica". Es cierto que este lugar y esta tierra lo inspiraron fuertemente, y una persona creó una granja conjunta, mientras que la otra la sublimó en una obra de arte cerámico. Como dice Katsushige, puede haber algunas similitudes.


Diseñadora de SPFW fascinada por Yuba

Fernanda Yamamoto (foto proporcionada)

Cuando le pregunté a Fernanda Yamamoto (44 años, 4.ª generación, paulista), la diseñadora que organizó este evento, sobre su vínculo con Yuba Farm, conoció a Silvia Osaka, que vivía en la finca desde hacía unos 20 años. Hace unos 15 años lo invitaron a pasar unos días en la finca.

"Es un espacio muy interesante. Siempre me han interesado el kimono japonés y las técnicas de teñido anudado, y he estado investigando cómo aplicarlas a mi propia moda, así que fue interesante ver una muestra viva de algo". él dice.

Los bisabuelos de Fernanda eran originarios de la prefectura de Hiroshima, a donde emigraron alrededor de 1920. Se instaló a lo largo de la Línea Paulista en lugares como Marilia y Bastos y se dedicó a la agricultura, y sus padres se fueron a São Paulo después de la guerra y se ganaron la vida en Feirante. De ahí nació un famoso diseñador que participa activamente en la Semana de la Moda de Sao Paulo.

Se especializó en administración de empresas en la universidad, pero mientras trabajaba en una fábrica de ropa, desarrolló un interés por la moda y volvió a estudiar en el Parsons College of Art de Nueva York. Comenzó su carrera como diseñador porque admiraba y estaba influenciado por Yoji Yamamoto, Rei Kawakubo e Issei Miyake, y fundó su tienda actual (Rua Aspicuelta, 441) hace 15 años.

Fui a Japón cinco veces. Dos de ellos estaban relacionados con la Semana de la Moda de Japón (JFW), y la última vez en 2010, fue seleccionado como uno de los tres diseñadores para el proyecto de descubrimiento de nuevos talentos de JFW "Shinmai". Entonces, en marzo de 2011, se suponía que presentaría un desfile en el 12º JFW como diseñador emergente. "Pero el espectáculo fue cancelado debido al Gran Terremoto del Este de Japón. Es realmente desafortunado. Mi sueño sigue siendo hacer un espectáculo en Japón", dice con pesar.

Fernanda tiene una estrecha relación con la finca Yuba, habiendo mostrado colecciones con el tema de la finca Yuba dos veces en la Semana de la Moda de Sao Paulo (SPFW). "Me encanta la comida japonesa y la cultura japonesa es una fuente de inspiración para mis diseños", enfatizó.


Una historia de tres mujeres involucradas en el arte.

El día del evento, la amiga de Katsushige durante 40 años, la autora e investigadora Julia Pascali, también visitó el lugar y dijo: "Aunque Katsushige nunca fue a la universidad, es un verdadero filósofo de la vida. Cree en la coexistencia de la agricultura y el arte". .'' "Ha realizado muchos experimentos de vida y ha escrito los resultados en un libro", dijo, elogiándolo.

Julia Pascali (izquierda)

Pascali también escribió el prólogo de "El glorioso pionero", en el que escribe sobre Katsushige de la siguiente manera.

``En el mundo actual, donde todo es desechable y la velocidad es primordial, los conocimientos y formas de vida tradicionales se han extinguido. En una época tan fugaz, la sabia y poderosa voz de la tradición se puede escuchar fácilmente en este libro.Katsue・Yuba es una artista que canta, cocina, pinta y confecciona ropa. Utiliza sus diversos poderes de expresión para inspirar a los inmigrantes japoneses que llegaron a Brasil con sus sueños, esperanzas y luz. "He expresado mi conocimiento y mi vida en pinturas y escritos'', dijo, analizándolo desde una perspectiva brasileña.

Katsushige dijo: "Hay similitudes entre lo que dice mi padre y Akiko-san. También hay cosas en común con Fernanda. Por eso tiene sentido para mí realizar el evento de publicación del libro de Akiko-san que escribí en esta tienda". "Sí, podemos tener éxito gracias a la fundación de inmigrantes japoneses. Es un hecho que los estadounidenses de origen japonés han vivido con amor. Quiero que la gente de todo el mundo lo sepa. Es el plan de Dios", dijo.

Katsushige Yumiba, que nació y creció en una granja comunal única, Akiko Suzuki, que dejó Japón para crear su propia cerámica en Sudamérica, y Fernanda Yamamoto, una prometedora miembro de SPFW, están todas juntas. Nació un lugar misterioso. Sentí que este era un evento que simbolizaba la contribución de las mujeres japonesas a la sociedad brasileña, que es antigua y nueva, tradicional pero también vanguardista.

 

*Este artículo es una reimpresión de “ Brasil Nippo ” (22 de agosto de 2023).

 

© 2023 Masayuki Fukasawa

artistas autores Brasil cerámica Moda moda Fernanda Yamamoto Katsue Yuba São Paulo São Paulo Fashion Week Shoko Suzuki Taisho Democracy periodo Taisho, Japón, 1912-1926 escritores
Acerca del Autor

Nacido el 22 de enero de 1965 en la ciudad de Numazu, Prefectura de Shizuoka. En 1992 viaja por primera vez a Brasil y trabaja como periodista aprendiz en el diario nikkei Paulista Shimbun. En 1995 regresa a Japón y trabaja en algunas fábricas junto a los nikkei brasileños en la ciudad de Oizumi, Pref. de Gunma. Esa experiencia y sus impresiones lo publica en la obra “Parareru world (Mundo paralelo)”, Editorial Ushio, donde obtiene el premio de No Ficción de USHIO en 1999. Nuevamente, en dicho año retorna al Brasil. A inicios de 2001, él comenzó a trabajar en Nikkey Shimbun y se convirtió en editor en jefe en el 2004. Él es editor en jefe de Diário Brasil Nippou desde el 2022.

Última actualización en enero de 2022 

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más