Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/984/

Recordando Pearl Harbor (Inglés)

(Inglés) Vivía a unas 15 millas de Pearl Harbour, pero desde allí, tú puedes ver la actividad en el aire, el humo y el fuego.

E*: ¿Entonces estabas en casa?

Y luego, bueno, sí, esto fue un domingo, lo hacíamos todos los domingos, nos estábamos preparando para ir a la iglesia. Mi madre era una metodista muy devota. Me estaba colocando la corbata, en ese momento, recuerdo que me estaba colocando la corbata, porque la corbata tenía mucho significado. Lo usaba solamente para funerales, casamientos y para la iglesia. Eso era todo. Lo mismo se aplicaba a los zapatos. Iba al colegio descalzo. No despúes de eso. Fue una de las grandes oportunidades, los usaba a diario despúes del 7 de diciembre. Fue un gran cambio en mi vida. Suena insignificante para muchas personas pero fue un gran cambio.

Y luego, todo lo que pasó, mientras escuchábamos música, una voz que decía, el disck jockey paró la música y empezó, tú sabes, con una voz fuerte, “ Esto es real, esto es real, no es un ejercicio”, ¿qué es lo que estaba hablando? “ Los Japoneses atacaron Pearl Harbour”. Japoneses... bombas que caen. Mi padre estaba en la habitación contigua, fui hacia él y le dije que tenía que ir afuera, entonces salimos a la calle para ver hacia la dirección de Pear Harbour y se podía ver el humo. En un instante, 3 aviones sobrevolaron arriba nuestro, habían hecho caer la bomba y se estaban yendo para el lado del océano, era gris con el sol rojo. Y me di cuenta en ese momento que algo nos iba a ocurrir. Personalmente pensé que el mundo que conocía iba a finalizar y así fue”.

*”E” significa entrevistador.


Hawái ataque a Pearl Harbor, Hawái, 1941 Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Fecha: 31 de mayo de 2001

Zona: California, EE.UU.

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

El Senador Daniel K. Inoue nació el 7 de septiembre de 1924 en Honolulu, Hawai. Él fue testigo del ataque japonés a Pearl Harbor, y a la edad de 18 años se sumó a las filas de la Armada de Estados Unidos, formando parte del Regimiento de Combate No 442.

El Senador Inoue fue distinguido con la Estrella de Bronce por el Rescate al Batallón Perdido, y fue nombrado Segundo Teniente en el campo de batalla. Posteriormente, el Senador Inoue perdió su brazo derecho por la explosión de una granada durante una intensa batalla contra Italia. Por su acción en dicho combate recibió la Cruz por Servicio Distinguido, la segunda medalla militar de mayor importancia en los Estados Unidos.

Luego de la guerra, el Senador Inoue se convirtió en el primer representante de Hawai en el Congreso, tras alcanzar Hawai su condición de estado en 1959. En el año 1962 fue electo Senador de los Estados Unidos, y reelecto cada seis años desde entonces. El Senador Inoue, del Partido Demócrata, fue el primer estadounidense con ascendencia japonesa en llegar al Congreso.

En el año 2000, el Senador Inoue y otros 20 veteranos asiático-americanos fueron homenajeados en una ceremonia en la Casa Blanca. Las medallas logradas por estos veteranos durante la Segunda Guerra Mundial fueron promovidas a Medalla de Honor, hecho largamente esperado y merecido.

Falleció el diciembre de 2012, a la edad de 88 años. (Diciembre de 2012)

Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

La fe del General Ryder en el 100˚ batallón de infantería (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Cómodo en el combate (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Lost respect for the flag after incarceration

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Traumatic experiences before camp

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

“Everybody went in like sheep”

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Finding out Roosevelt wanted Japan to attack

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Parents expected to be taken by the FBI

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

525 Quartermaster Corps

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Fort McClellan soldiers

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Losing his sister in camp

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Going to camp with the Terminal Island people

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Outhouses and showers at camp

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt