Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/888/

Japanese American Taiko

I think we’re rapidly getting to the point where the concept of Japanese American is getting old. It’s not necessary. We really have to keep a broader view.

For example, to take taiko. Taiko began as a Japanese American kind of experience, but it grew out of that. It’s much more than that, now. It’s taiko as a art form. It’s no longer Japanese-American-taiko. I think when we first started, we used to hyphenate the hell out of it. It was “Japanese-American-Buddhist-Taiko.” We had all the little hyphens in there. And what Mas used to say is, “These hyphens are important.” It’s kind of like the space between the beats. You know. But that these terms may be important at the beginning to kind of identify us, say, as different from conga drums or something like that.

But now, taiko has become part of the drum set of a lot of modern trap players. They put taiko in there, or the woodblocks. It becomes part of the vocabulary of music in general. I think the koto is good example. Synthesizers now have koto sound as part of their many vocabulary. It’s like teriyaki. Everybody knows what teriyaki is. Or sushi. When that starts happening with taiko, it’s lost its Japanese American identity, and certainly it’s lost its generational. It doesn’t have any meaning anymore. I think that’s the way it’s going to go. I think that’s the beauty of it.


tambor identidad música taiko

Fecha: December 10, 2004

Zona: California, US

Entrevista: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

George Abe (nacido en 1944), artista renombrado de taiko y flauta, nació en el campo de concentración de Manzanar. Tenía 1 año cuando fue trasladado a Los Angeles, California. Su madre es kibei de la ciudad de Orange, California. Viajó a Japón cuando tenía aproximadamente 9 años de edad. Regresó a Los Angeles a los 26 años. Su padre es Issei.

George creció entre artistas y músicos, a veces concurría a conciertos de biwa con su madre. Tocaba diferentes instrumentos en la banda de la escuela incluyendo el clarinete, saxofón y oboe. Como resultado, George estaba fascinado con la música y aprendió a tocar el Shakuhachi y Fue, instrumentos tradicionales de flauta japonesa.

George es miembro fundador del grupo Kinnara Taiko que tiene su base en en el Templo Budista de Senshin de Los Angeles, y sigue aún en contacto con ellos hasta la fecha. El Kinnara Taiko es el segundo grupo que se formó en los Estados Unidos, despúes del San Francisco Taiko Dojo de Seichi Tanaka Sensei. George cree en el poder de la influencia del arte y el efecto energizante del taiko. Usa su arte para brindar conciencia cultural, espiritual y comunitaria a otros. (10 de diciembre de 2004)

Shimo,Cedrick
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Interpretation of Nikkei

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Identity (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)

(n. 1962) Chef de comida japonesa en Perú

en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Peru Representative vs. Japan Representative (Japanese)

(n. 1962) Chef de comida japonesa en Perú

en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Thoughts on Japan (Japanese)

(n. 1962) Chef de comida japonesa en Perú

en
ja
es
pt
Taoka,Isao
en
ja
es
pt
Taoka,Isao

Views on Japanese Youth (Japanese)

(n. 1943) Embajador de Paraguay en Japón

en
ja
es
pt
Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime
en
ja
es
pt
Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

Being Nikkei: A Double Responsibility (Spanish)

(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón

en
ja
es
pt
Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime
en
ja
es
pt
Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

The Impact of Technology in Japan (Spanish)

(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón

en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

“Harebutai” (Japonés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt
Inose,Yoshiko
en
ja
es
pt
Inose,Yoshiko

The Secret to Youth (Japanese)

(n. 1908) Hija del primer publicista de Rafu Shimpo

en
ja
es
pt
Kuroiwa,Margaret
en
ja
es
pt
Kuroiwa,Margaret

Beach & America

Hija de un doctor Issei

en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

El interés en Japón proviene de las historias de su madre y abuela (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

Comprender la herencia japonesa (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

El sueño de ser un cantante de enka (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

Su ropa es parte de su identidad (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt