Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/657/

La reacción de la comunidad americana japonesa frente a la posición de resistencia al servicio militar (Inglés)

(Inglés) Creo que el trato severo que recibimos, en la mayoría de los casos, era porque ellos querían evitar que otros disidentes escapasen del campamento. También, querían asegurarse que contáramos con mucha gente que se alistara como voluntaria o que ingresara al servicio, como así lo quería la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (JACL, por sus siglas en inglés) o el gobierno. Me parece que cuando ellos escucharon acerca de nosotros, terminaron por llamarnos los “Muchachos del No-No”. También nos llamaron los “evasores del servicio militar”, “gallinas”, de todo. Incluso, nos llamaron “traicioneros”, entre otras cosas. Esta es una de las razones por las que creí que era mejor hablar ahora para que la gente conozca mis razones y mis pensamientos sobre el por qué había adoptado esa postura. Esto era porque durante todos estos años, aproximadamente unos cincuenta años, nadie me había preguntado el por qué lo había hecho; pero aún así, todos ya habían sacado sus conclusiones a partir de lo que leían en el diario.


resistentes al reclutamiento resistentes Segunda Guerra Mundial

Fecha: 25 de julio de 1997

Zona: Washington, Estados Unidos

Entrevista: Larry Hashima, Stephen Fugita

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Varón nisei. Nació en el año 1925 en Seattle, Washington. Pasó su infancia previo a la guerra en Nihonmachi, de Seattle. Encarcelado en el Centro de Asambleas de Puyallup, Washington, y en el campo de concentración Minidoka, de Idaho. Se negó a sumarse las filas del servicio militar obligatorio, por lo que fue encaarcelado en la Penitenciaría de McNeil Island, en Washington. Luego regresó a Seattle. (25 de Julio de 1997)

Yoshida,George

Aún somos japoneses (Inglés)

(n. 1922) Músico

Uyeda,Clifford

Intentos por inscribirse en el servicio militar (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

Inouye,Daniel K.

Recordando Pearl Harbor (Inglés)

(1924-2012) El Senador de Hawai

Inouye,Daniel K.

FBI y la radio (Inglés)

(1924-2012) El Senador de Hawai

Inouye,Daniel K.

Palabras del padre (Inglés)

(1924-2012) El Senador de Hawai

Emi,Frank

Loyalty questionnaire

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

Emi,Frank

Fair Play Committee

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

Emi,Frank

Speaking out in camp

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

Emi,Frank

Wanting to take a stand

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

Emi,Frank

Ostracized by the camp newspapers

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

Emi,Frank

On trial for draft evasion

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

Emi,Frank

Draft resisters sent to jail

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

Emi,Frank

Fair Play Committee charged with conspiracy

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

Emi,Frank

Would do the same again

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

Emi,Frank

Arrested in camp for trying to leave

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play