Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/484/

Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)

(Inglés) Las respuestas abrumadoras han sido realmente positivas. Ha sido muy bueno para mí pero lo más importante es que lo que aprendí de ello es que tengo miedo al igual que cualquier otro de estar rodeado de personas que no son como yo. No puedo tener como amigo a una persona que es homo fóbica, no puedo tener como amigo a una persona que no respeta el derecho de una mujer de elegir, no puedo tener como amigo alguien racista, no tengo ni un sólo amigo que haya votado a Bush! Y ese es mi problema – me rodeo de personas que son parecidas a mí. ¡Y eso no es bueno!

Por eso cuando estuvo este chico que escribió acerca de los campos, y escribió “Mucho de nuestros padres reaccionaron desmesuradamente después de los campos y no nos enseñaron el idioma o las costumbres de Japón.” Y eso fue algo como –¡yo estaba asombrado! Me di cuenta que nunca hubiera conocido ese punto de vista, sentí que fue muy beneficioso para mi haberlo conocido porque en definitiva, ese es el mundo en el que vivo, esa es mi comunidad. Digo que este joven, ese joven Hapa, ese joven japonés americano… esa es mi comunidad, y necesito saber estas cosas. Necesito saber que no todo mi público es izquierdista, ecologista, anti-SUV, como sea, eso es lo que siento, tiendo a rodearme de mis amigos y eso es de perezoso. Sentí que para mi fue una buena prueba de la realidad.


artes comunidades identidad fotografía

Fecha: 3 de mayo de 2006

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Jim Bower

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Kip Fulbeck nació en 1965. Es hijo de madre china y padre angloirlandés. A los cinco años, sus primos chinos puros le dijeron que era “hapa”. De niño, nunca le prestó atención a esa palabra. Pero cuando creció, se encontró con que no sabía nada sobre la identidad de razas mixtas (o peor aún, sobre las connotaciones negativas que se asocian con la misma), y comenzó a pensar sobre las maneras en que podía promover una representación más realista y humana de la identidad hapa.

Fulbeck eligió explorar este tema creando el Proyecto Hapa: un foro para que los hapa respondan a la pregunta “¿Qué eres?” con sus propias palabras y fotografiados de frente. Ya ha fotografiado a más de 1.000 personas de todas las edades, profesiones y condiciones sociales. El proyecto es ahora un libro, Part Asian, 100% Hapa (Chronicle Books, 2006) (Parte asiático, 100% hapa) y una exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 29 de septiembre al 8 de octubre titulada kip fulbeck: part asian, 100% hapa. (kip fulbeck: parte asiático, 100% hapa)

Kip Fulbeck ha producido películas y arte sobre la identidad hapa desde 1990. Conocido como el artista líder nacional sobre la identidad, origen étnico multiracial, el arte y la cultura pop, ha dado charlas y exhibido sus películas galardonadas, muestras y fotografías en todo el mundo. Ahora Fulbeck es Profesor y Catedrático de Arte en la Universidad de California, Santa Barbara, donde ha recibido tres veces el Premio al Miembro Afiliado Destacado y es también miembro afiliado de Estudios Asiáticos Americanos y Cine (3 de mayo de 2006)

Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Jero  (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

Querer transmitir el significado de las canciones (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt
Kenny Endo
en
ja
es
pt
Endo,Kenny

Internado en una reserva indio americana en Arizona (Inglés)

(n.1952) Tamborista principal, director artístico del Centro Pacifico de Taiko

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Ota,Vince

Tensiones diferentes entre la costa este de los Estados Unidos y Los Ángeles (Inglés)

Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

La comunidad de la Isla de Kona (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka
en
ja
es
pt
Tanaka,Seiichi

Diferencias entre el taiko estadounidense y el japonés (Inglés)

(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Jero  (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

Nikkei Sansei (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt
Enson Inoue
en
ja
es
pt
Inoue,Enson

Aceptación repentina de la sociedad japonesa (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

en
ja
es
pt
Enson Inoue
en
ja
es
pt
Inoue,Enson

Nombre en el ring: "Yamasato Damashi" (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

en
ja
es
pt
Jero  (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

Pariticipar en el Kohaku (Japonés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt
Enson Inoue
en
ja
es
pt
Inoue,Enson

Ciudadanía e identidad (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

en
ja
es
pt
George Azumano
en
ja
es
pt
Azumano,George

El centro en Portland, Oregon (Inglés)

(n. 1918) Foundador de Azumano Travel

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Importance of self-representation in legislation

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Definiendo el término Nikkei (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt