Entrevistas
Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)
(Inglés) Mi madre hizo llamadas para ver si ella podía visitar a su esposo, y después ella empezó a visitarlo cada día. Y desde que él se fue debilitando y debilitando, ella pidió a las autoridades si él podia ser llevado al hospital , y cuando él se sintiera mejor, volver a ponerlo en la prisión. Y así lo hicieron. Pero el hospital era el único allí, hospital de San Pedro, todos los marineros mercantes heridos de la isla Wake eran mandandos allí, y ellos estaban todos en una habitación grande y estaban todos heridos, tú sabes. Y mi padre estaba en la misma habitación y lo único que había alrededor de su cama era una sábana, y decía “ prisionero de Guerra” .Y entonces cuando mi madre fue a visitarlo y vio aquello, ella sintió que sería molestado por todos los otros americanos que estaban allí como americanos heridos. Y entonces después ella continuaría pidiendo al hospital que le dieran una habitación propia para él que no podría haber sobrevivido en la gran sala con los americanos.
Y luego, nosotros los chicos vimos a mi padre una vez, fue el 13 de Enero. Mi hermano gemelo volvió, él estaba yendo a Berkeley, y él inmediatamente, parecía muy extraño, él inmediatamente entró a la armada. Y nosotros pensamos ohh, aquello es extraño que acá mi padre, ellos no querían , tú entiendes, ellos piensan que él es un espía y ellos lo tenían en prisión y mi hermano fue llevado al la armada estadounidense. Bueno, él estaba tan orgulloso cuando tenía su uniforme que el día que visitamos a mi padre fue el 13 de Enero. Cuando mi padre vió a mi hermano en uniforme, él comenzó a temblar. Él pensó que era alguien que venía otra vez a interrogarlo. Y mi hermano dijo, “ Oh, yo soy tú hijo”. Tú sabes, y mi padre nunca le creyó. Y cuando pudimos ver qué tan asustado estaba, nosotros dijimos “ Mira déjalo ir” “ porque papá se ve muy asustado”.
Fecha: 16 de junio de 2003
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Karen Ishizuka, Akira Boch
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Arribando a Poston (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Writing a novel on the 442nd
Periodista judío japonesa-americana
Meeting Hamako in Japan
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Meeting Mr. Amano
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Marriage and Returning to US
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Being Denied as a Japanese American Lawyer
(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos.
Feeling prejudice while looking for jobs
(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°
Generosity of the Italians
(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°
Invited to teach at Harvard by his boss
(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°
Discrimination faced in San Francisco (Japanese)
(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama
The riot in Manzanar
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
The Dopey bank that survived the war
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial