Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/277/

Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)

(Inglés) Mi madre hizo llamadas para ver si ella podía visitar a su esposo, y después ella empezó a visitarlo cada día. Y desde que él se fue debilitando y debilitando, ella pidió a las autoridades si él podia ser llevado al hospital , y cuando él se sintiera mejor, volver a ponerlo en la prisión. Y así lo hicieron. Pero el hospital era el único allí, hospital de San Pedro, todos los marineros mercantes heridos de la isla Wake eran mandandos allí, y ellos estaban todos en una habitación grande y estaban todos heridos, tú sabes. Y mi padre estaba en la misma habitación y lo único que había alrededor de su cama era una sábana, y decía “ prisionero de Guerra” .Y entonces cuando mi madre fue a visitarlo y vio aquello, ella sintió que sería molestado por todos los otros americanos que estaban allí como americanos heridos. Y entonces después ella continuaría pidiendo al hospital que le dieran una habitación propia para él que no podría haber sobrevivido en la gran sala con los americanos.

Y luego, nosotros los chicos vimos a mi padre una vez, fue el 13 de Enero. Mi hermano gemelo volvió, él estaba yendo a Berkeley, y él inmediatamente, parecía muy extraño, él inmediatamente entró a la armada. Y nosotros pensamos ohh, aquello es extraño que acá mi padre, ellos no querían , tú entiendes, ellos piensan que él es un espía y ellos lo tenían en prisión y mi hermano fue llevado al la armada estadounidense. Bueno, él estaba tan orgulloso cuando tenía su uniforme que el día que visitamos a mi padre fue el 13 de Enero. Cuando mi padre vió a mi hermano en uniforme, él comenzó a temblar. Él pensó que era alguien que venía otra vez a interrogarlo. Y mi hermano dijo, “ Oh, yo soy tú hijo”. Tú sabes, y mi padre nunca le creyó. Y cuando pudimos ver qué tan asustado estaba, nosotros dijimos “ Mira déjalo ir” “ porque papá se ve muy asustado”.


discriminación relaciones interpersonales racismo Ejército de los Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Fecha: 16 de junio de 2003

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Karen Ishizuka, Akira Boch

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Yuri Kochiyama (ver Mary Nakahara) nació en una comunidad de San Pedro, al sur de California, en 1922. Ella era una persona “provinciana, creyente, y apolítica” hasta que el bombardeo japonés a la base naval americana de Pearl Harbour, Hawai, el 7 de diciembre de 1941 determinó la encarcelación masiva de prácticamente la totalidad de los japoneses-americanos. Este tiempo de encierro en dos campos de concentración en el marginado sur americano durante lo que duró la guerra la llevó a observar cierto paralelismo entre el trato a los nikkei y el trato a los afro americanos.

Luego de la guerra ella contrajo matrimonio con Bill Kochiyama, un veterano del marginado batallón japonés-americano, con quien vivió en la ciudad de Nueva York. En 1960, toda la familia Kochiyama se muda a una humilde casa en el distrito afro-americano de Harlem. Allí, su participación política cambió su vida especialmente luego de su encuentro con el revolucionario Malcolm X del movimiento nacionalista negro en 1963, quien fuera asesinado dos años después. Desde entonces ella ha tenido una larga historia como activista: por la liberación de los negros, por el derecho de compensación a los japoneses-americanos, y en oposición a la guerra de Vietnam, el imperialismo en todas sus dimensiones y el encarcelamiento de aquellas personas que lucharon contra la injusticia.

Falleció el 1 de junio de 2014, a la edad de 93 años. (Junio de 2014)


Terry Janzen
en
ja
es
pt
Janzen,Terry

Arribando a Poston (Inglés)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Virgil Westdale
en
ja
es
pt
Westdale,Virgil

El 552 y Dachau (Inglés)

(1918-2022)

en
ja
es
pt
Virgil Westdale
en
ja
es
pt
Westdale,Virgil

Compañero “hapa” del 442, Hana (Inglés)

(1918-2022)

en
ja
es
pt
Francesca Yukari Biller
en
ja
es
pt
Biller,Francesca Yukari

Writing a novel on the 442nd

Periodista judío japonesa-americana

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Harry

Meeting Hamako in Japan

(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Harry

Meeting Mr. Amano

(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Harry

Marriage and Returning to US

(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos

en
ja
es
pt
A. Wallace Tashima
en
ja
es
pt
Tashima,A. Wallace

Being Denied as a Japanese American Lawyer

(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos. 

en
ja
es
pt
George Takei
en
ja
es
pt
Takei,George

Asian Stereotypes

(n. 1937) Actor, Activista

en
ja
es
pt
Susumu “Sus” Ito
en
ja
es
pt
Ito,Susumu “Sus”

Feeling prejudice while looking for jobs

(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°

en
ja
es
pt
Susumu “Sus” Ito
en
ja
es
pt
Ito,Susumu “Sus”

Generosity of the Italians

(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°

en
ja
es
pt
Susumu “Sus” Ito
en
ja
es
pt
Ito,Susumu “Sus”

Invited to teach at Harvard by his boss

(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°

en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway
en
ja
es
pt
Calloway,Terumi Hisamatsu

Discrimination faced in San Francisco (Japanese)

(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama 

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

The riot in Manzanar

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

The Dopey bank that survived the war

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt