Entrevistas
Mother was ordered to speak English during FBI house search
The third agent went through the house, and took down – he went through the kitchen, and I heard all this rattling. He took down all the dishes, apparently, and was looking through the cupboards in the kitchen, and they took down framed pictures off the wall, and tore open the backs of the frame, you know, like – and they rolled up the rug on the...on the floor. Very thorough, you know, examination of the house – searching the house for whatever. We were puzzled, I think. We were sitting there, you know, just completely dumbfounded, I think, that this was going...“What is it that they want from us?”
And after several hours, they left. And in the meantime, my mother came home from church. And she came in the front door - and she had forgotten her keys, so she rang the doorbell, and she came in and said, “Well what’s going on?” you know, in Japanese. And so the guy said, “Don’t talk in Japanese! Talk in English.” And so...and so she was – of course my mother was monolingual at that point, and so she – then she was ordered to sit down with us, and she did. And we couldn’t – she kept on saying, “What – who are these people?” you know, and “What do they want?” and so forth, and she was talking in Japanese, and it was – she was told to shut up. And, you know, “Don’t talk in Japanese. Talk in English,” and so we didn’t – we sat there very quietly for a long, long time.
Fecha: August 7, 2018
Zona: California, US
Entrevista: Sharon Yamato
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Experiencias durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Sentimiento anti-japonés en la época de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
El impaco de Pearl Harbor en su familia (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
Actividades sociales en Tashme (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Estudios universitarios interrumpidos después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
Dificultad de conseguir trabajo durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
La diferencia entre las experiencias vividas por jóvenes y mayores en los campos de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n.1929) Investigador pionero en la rama de medicina en el trasfiero de tejido y trasplantación de organismos.
Dado de baja del Ejército estadounidense después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1918) Foundador de Azumano Travel
Durante la segunda guerra mundial huir a un pueblo pequeño en las montañas
(n. 1937) Periodista profesional
Su padre en un campo pero aprendiendo de libros de historia (Inglés)
Co-fundador y editor de la revista Giant Robot
Diversión en un campo de concentración (Inglés)
Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.
La única familia japonesa de Ocean Park (Inglés)
(n. 1934) Escritora
El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora