Entrevistas
FBI agents came to the house while parents were gone
And so on that Sunday, he had met – he was meeting his Senryu kai at a...Maneki I think, restaurant in Little Tokyo, and so when the FBI agents came, I think it was very early in the morning – was Pearl Harbor, right? – and they – it was only a few hours after, they came to – there were three agents – and they came to ask my dad, and we said, “He’s not here. He’s in Little Tokyo.”
And so two agents came into the house and one of the agents, I remember, had...says, “Okay, you guys.” And he had this gun in his hand. “You sit over there,” and my brother – two my brother – Tosh and Joe and I had all gone to the door to see who was there. And my mother was still at church, so it was the three of us just there, and my older brother, Mike, was – was ill. And he had contracted tuberculosis in Japan when he went a year prior to that. So he was in bed upstairs, and so they said, “Is there anybody else in the house?” and we said, “Yes,” you know, “We – my brother is upstairs.” And they said, “Well, go and get him,” and so it was – Joe was nine, jumped up, and he was gonna go up the stairs, and he said, “No, sit there. Call him.” And so we called Mike, and he came down in his bathrobe, and joined us, and so the four of us were kind of scrunched up together on the – on the couch.
And the – one of the agent sat on this ottoman in front of us with his gun – I don’t know what he thought we were going to do.
Fecha: August 7, 2018
Zona: California, US
Entrevista: Sharon Yamato
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresario sansei.
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Immediately after the bombing
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)
Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
First meal at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City