Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1557/

Future of the Japanese Brazilian community in Japan (Portuguese)

(Portuguese)

The future – for sure there’s a whole lot of future here for Brazilians. Why? Nowadays we’ve got everything at hand, from foodstuffs, restaurants ... Whatever you can think of. I think the Brazilians don’t face any difficulties. And I’ve been around. I’ve talked to customers and they say – many people say that they wanna live in Japan, especially with this [economic] crisis going on now in Brazil, that’s been ... It’s been too much, ya know? Like, the merchants, for example, he [sic] intends – as an example, he intends to go back to Brazil to set up a business, but then he’s not sure, ya see? It’s like, “Gee, I'm going to open up a business. I've worked so many years here and all of a sudden there’s another crisis over there ... and maybe my business is gonna go under, ya know?” I mean … Japan is a country where things can go downhill ... the economy, right, but soon enough it’s sure gonna pick up again, get it? So, I mean, there’s a sense of security here that I believe Brazilians or [other] foreigners can feel, ya know?


Brasil prefectura de Gunma Japón brasileños japoneses brasileños japoneses en Japón Oizumi

Fecha: October 19, 2016

Zona: Gunma, Japan

Entrevista: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Antonio Shinkiti Shikota nació el 12 de setiembre de 1962, en la ciudad de Campinas, estado de São Paulo, Brasil. Sus padres nacieron en Japón. Deseando empezar su propio negocio, siguió el consejo de un amigo y fue a Japón. Inicialmente, trabajó en una fábrica y le llegó a gustar, por lo que se quedó en el país. Hoy en día, él vive en la ciudad de Oizumi y es el dueño de una tienda ambulante de productos brasileños en Japón. La tienda ambulante es un camión que ofrece una variedad de productos brasileños dirigidos básicamente a un público nikkei. Antonio ama mucho vivir en Japón y en la ciudad de Oizumi. (Febrero 2018)

Taoka,Isao

Views on Japanese Youth (Japanese)

(n. 1943) Embajador de Paraguay en Japón

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

The Image of Japan: Expectations versus Reality (Spanish)

(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón

Onchi,Toshiko Elena

The importance of knowing the Japanese language (Spanish)

Peruano japonés en Japón

Horikiri,Edward Toru

My image of America as a child (Japanese)

(n. 1929) Kibei nisei 

Horikiri,Edward Toru

Longing to be an imperial soldier as a youth (Japanese)

(n. 1929) Kibei nisei 

Narumi,Margaret

Nomo Press Conference

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

Nomo's American Debut

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

Japanese Fans

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

Nomo's Risk

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

Baseball Hall of Fame

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

How the Dodgers internationalized MLB (Japanese)

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Kohrogi,Acey

Walter O’Malley’s philosophy

Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles

Schneider,Jean Hamako

Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

Uesugi,Takeo

Returning to Japan after studying in New York

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei