Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1557/

Future of the Japanese Brazilian community in Japan (Portuguese)

(Portuguese)

The future – for sure there’s a whole lot of future here for Brazilians. Why? Nowadays we’ve got everything at hand, from foodstuffs, restaurants ... Whatever you can think of. I think the Brazilians don’t face any difficulties. And I’ve been around. I’ve talked to customers and they say – many people say that they wanna live in Japan, especially with this [economic] crisis going on now in Brazil, that’s been ... It’s been too much, ya know? Like, the merchants, for example, he [sic] intends – as an example, he intends to go back to Brazil to set up a business, but then he’s not sure, ya see? It’s like, “Gee, I'm going to open up a business. I've worked so many years here and all of a sudden there’s another crisis over there ... and maybe my business is gonna go under, ya know?” I mean … Japan is a country where things can go downhill ... the economy, right, but soon enough it’s sure gonna pick up again, get it? So, I mean, there’s a sense of security here that I believe Brazilians or [other] foreigners can feel, ya know?


Brasil brasileños japoneses brasileños japoneses en Japón Japón Oizumi prefectura de Gunma

Fecha: October 19, 2016

Zona: Gunma, Japan

Entrevista: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Antonio Shinkiti Shikota nació el 12 de setiembre de 1962, en la ciudad de Campinas, estado de São Paulo, Brasil. Sus padres nacieron en Japón. Deseando empezar su propio negocio, siguió el consejo de un amigo y fue a Japón. Inicialmente, trabajó en una fábrica y le llegó a gustar, por lo que se quedó en el país. Hoy en día, él vive en la ciudad de Oizumi y es el dueño de una tienda ambulante de productos brasileños en Japón. La tienda ambulante es un camión que ofrece una variedad de productos brasileños dirigidos básicamente a un público nikkei. Antonio ama mucho vivir en Japón y en la ciudad de Oizumi. (Febrero 2018)

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Trabajando en la revista (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

Las privaciones de vivir en el Japón de posguerra, 1952 (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Akama,Michie

Por que emigró a Brasil (Japonés)

Issei. Pionera de la educación de la mujer brasilera

Akama,Michie

Apertura de una escuela estilo japones en Brasil (Japonés)

Issei. Pionera de la educación de la mujer brasilera

Yamada,Luis

Orgulloso de tener sangre japonés

(n. 1929) Nisei argentino

Oi,Celia

Nipo Brasileros (Portugués)

Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil

Oi,Celia

El impacto de Japón en la imagen del Nikkei en Brasil (Portugués)

Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil

Oi,Celia

La identidad Nikkei al largo de la vida (Portugués)

Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil

Oi,Celia

São Paulo como el centro de la comunidad nipo-brasilera (Portugués)

Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil

Oi,Celia

La trayectoria de cada generación (Portugués)

Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil

Suto,Henry

School life in Japan (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Suto,Henry

Identity (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Amano,Miyoko

Los negocios de Yoshitaro AMANO en Japón (Japonés)

(n. 1929) Directora del Museo Amano