Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1400/

Longing to be an imperial soldier as a youth (Japanese)

(Japanese) Until the beginning of the Pacific War, I was never bullied or singled out as American-born or Japanese-American. But two days after the attack on Pearl Harbor – in Japan, that was December 8th, so it would have been December 10th – I passed by a classmate in the hallway at school, and when I said, “Good morning,” he said back, “Hey, it’s an American spy! Go back to America!”

Right after I entered elementary school, war broke out between Japan and China, then, when I was in sixth grade, the attack on Pearl Harbor happened. Japan was swept up in a current of militarism; everyone was gung ho for nationalism. So, no doubt about it – I was to become a solider. That is my wish, I said. I took the entrance exam for the military academy and was about to enter when the war ended.


ataque a Pearl Harbor, Hawái, 1941 generaciones Japón japonés-americanos kibei nisei

Fecha: January 31, 2012

Zona: California, US

Entrevista: John Esaki, Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Edward Toru Horikiri (nacido en 1929), kibei nisei, nació en Little Tokio, pero se mudó con su familia de regreso a Japón cuando tenía 18 meses de edad. Él fue criado y educado en Japón durante la Segunda Guerra Mundial, pero decidió regresar a los Estados Unidos en 1952 para restablecer el negocio de la familia, el cual se vio afectado por la guerra. Sin embargo, carente de suficientes aptitudes en el idioma inglés, él se dedicó a una variedad de trabajos incluyendo el de jardinero, empleado doméstico, conductor de camión y empleado de tienda de abarrotes y de supermercado.  Él continuó participando en actividades culturales a través de organizaciones comunales de habla japonesa y a través de amistades con artistas como Taro Yashima. (Junio 2014)

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamauchi,Wakako Nakamura

Su experiencia como una niňa japonesa-americana en Oceanside, California después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)

(1924-2018) Artista y escritora de teatro.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Trabajando en la revista (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

Las privaciones de vivir en el Japón de posguerra, 1952 (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Yamada,Luis

Orgulloso de tener sangre japonés

(n. 1929) Nisei argentino

Inouye,Daniel K.

Recordando Pearl Harbor (Inglés)

(1924-2012) El Senador de Hawai

Suto,Henry

School life in Japan (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Suto,Henry

Identity (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Amano,Miyoko

Los negocios de Yoshitaro AMANO en Japón (Japonés)

(n. 1929) Directora del Museo Amano

Taoka,Isao

Views on Japanese Youth (Japanese)

(n. 1943) Embajador de Paraguay en Japón

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

The Image of Japan: Expectations versus Reality (Spanish)

(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón

Onchi,Toshiko Elena

The importance of knowing the Japanese language (Spanish)

Peruano japonés en Japón

Narumi,Margaret

Nomo Press Conference

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

Nomo's American Debut

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.