Entrevistas
Advantages of living in Japan (Portuguese)
(Portuguese )
The advantage is that we have whatever you can imagine; everything is easier here, ya know? In financial terms, everything is secure ... There’s no doubt that if you work here, you’re going to have your money, and it won’t be difficult as long as you do some work. Once you’ve worked at your job, it's all smooth sailing.
Now in Brazil things are different, ya know ... It's ... It’s a great country, see, I like Brazil very much, but the disadvantage is that Brazil oscillates a lot, has ups and downs, ya know what I mean? So what happens is that if you have a trade and you’re in a good position, suddenly there comes a crisis and if you go down it’s hard to get back on your feet again. So, in Brazil … I believe that in Japan it’s easier, ya know?
The economy here is more stable, even with this ... this ... this ... this crisis, ya know, but here things can pick up faster, know what I mean? It's a “fast-paced country,” ya know … It’s a ... It's a system that’s – it's different from Brazil, see? It’s easier for you to get back up on your feet.
Fecha: October 19, 2016
Zona: Gunma, Japan
Entrevista: Shigeru Kojima
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Comunidad japonesa cerrada
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)
Ganadores/Perdedores
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)
El grupo ganador que permaneció incluso después de la migración inicial
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)
Las ideas erróneas del gobierno japonés sobre los estadounidenses de origen japonés
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)
Historia de adopción
(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.
El impacto de Japón en la imagen del Nikkei en Brasil (Portugués)
Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
La identidad Nikkei al largo de la vida (Portugués)
Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
School life in Japan (Japanese)
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Identity (Japanese)
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Los negocios de Yoshitaro AMANO en Japón (Japonés)
(n. 1929) Directora del Museo Amano
The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)
Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.
Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra