Entrevistas
Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)
(Japanese) In my early days in Japan, when I couldn’t understand Japanese, I think that people treated me differently, in a discriminatory way. But I’m not really sure if it was because I’m a foreigner or Brazilian. I had a hard time getting along with people around me, as some of them said to me, “Go back to Brazil” or I had things stolen at school. But at the same time, I think that I was partly responsible because I didn’t know about Japan well enough, and that things would have been different if I’d had a better understanding.
So, like I said, I’m not sure if it was discriminatory to begin with, because as I learned more Japanese, I was able to make more friends and even people who disliked me, they also got friendly, so it might have been because we couldn’t communicated enough. I don’t think I’ve experienced discrimination after I learned Japanese.
Fecha: October 18, 2016
Zona: Gunma, Japan
Entrevista: Shigeru Kojima
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
No deshonrar a la familia (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Lazos del pasado hacia la situación actual en el Medio Oriente (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Ayudando a los soldados (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Discriminación al okinawense (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
No teníamos los mismos derechos que los blancos tenían (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los californianos no sabían de la evacuación (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Su experiencia como una niňa japonesa-americana en Oceanside, California después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(1924-2018) Artista y escritora de teatro.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trato hacia los kibei tras regresar a Estados Unidos (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Recuperar la ciudadanía (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Respuesta al cuestionario de la lealtad (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Dificultades para encontrar departamento en Chicago después de dejar Minidoka (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial