Entrevistas
Family nursery business
We moved to Santa Monica in 1927 where Willy was born, and the nursery was just five acres of land, and we were grower, wholesale nursery. Father also started a retail nursery, called the name Los Palmas. The wholesale nursery was called Fukuhara’s Nursery.
Since then, all of us brothers have grown up, five of us, in the nursery business. And we know of nothing else. And to this day, until we retired - Frank and I retired in 1986, we retired - and we were nursing in Santa Monica.
Fecha: February 6, 2015
Zona: California, US
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)
(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California
Comenzar un negocio de importación después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
El éxito de mi padre en el negocio agrícola (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952
Enlance entre los estadounidenses y japoneses (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952
Formar parte del negocio familiar a los 19 años (Inglés)
(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC
El cuerpo, mente y espíritu trabajan éticamente (Inglés)
(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC
Haciéndome cargo de la granja de orquídeas y vivero del esposo (Inglés)
(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai
El trabajo que aprendió a ojo (Japonés)
(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto
Devolviendo el favor a la sociedad Brasilera – Entrenando técnicos (Japonés)
(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto
No question about going into the family business
Empresario hawaiano, desarrollador.
Los negocios de Yoshitaro AMANO en Japón (Japonés)
(n. 1929) Directora del Museo Amano
Yoshitaro Amano’s Tuna Fishing Boat (Japanese)
(n. 1929) Directora del Museo Amano