Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1400/

Longing to be an imperial soldier as a youth (Japanese)

(Japanese) Until the beginning of the Pacific War, I was never bullied or singled out as American-born or Japanese-American. But two days after the attack on Pearl Harbor – in Japan, that was December 8th, so it would have been December 10th – I passed by a classmate in the hallway at school, and when I said, “Good morning,” he said back, “Hey, it’s an American spy! Go back to America!”

Right after I entered elementary school, war broke out between Japan and China, then, when I was in sixth grade, the attack on Pearl Harbor happened. Japan was swept up in a current of militarism; everyone was gung ho for nationalism. So, no doubt about it – I was to become a solider. That is my wish, I said. I took the entrance exam for the military academy and was about to enter when the war ended.


generaciones Japón japonés-americanos kibei nisei ataque a Pearl Harbor, Hawái, 1941

Fecha: January 31, 2012

Zona: California, US

Entrevista: John Esaki, Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Edward Toru Horikiri (nacido en 1929), kibei nisei, nació en Little Tokio, pero se mudó con su familia de regreso a Japón cuando tenía 18 meses de edad. Él fue criado y educado en Japón durante la Segunda Guerra Mundial, pero decidió regresar a los Estados Unidos en 1952 para restablecer el negocio de la familia, el cual se vio afectado por la guerra. Sin embargo, carente de suficientes aptitudes en el idioma inglés, él se dedicó a una variedad de trabajos incluyendo el de jardinero, empleado doméstico, conductor de camión y empleado de tienda de abarrotes y de supermercado.  Él continuó participando en actividades culturales a través de organizaciones comunales de habla japonesa y a través de amistades con artistas como Taro Yashima. (Junio 2014)

Narumi,Margaret

Japanese Fans

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

Nomo's Risk

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

Baseball Hall of Fame

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

How the Dodgers internationalized MLB (Japanese)

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Kohrogi,Acey

Walter O’Malley’s philosophy

Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles

Schneider,Jean Hamako

Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

Hoshiyama,Fred Y.

Celebrating his birthday on December 7, 1941

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

Uesugi,Takeo

Returning to Japan after studying in New York

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

Uesugi,Takeo

Decision to remain in the US and become an American citizen

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

Fukuhara,Jimmy Ko

Hearing about Pearl Harbor

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

Ito,Willie

Parents

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

Ito,Willie

December 7th, 1941

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

Hirano,Paulo Issamu

Moved to Japan as my dekasegi father called on me (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Hirano,Paulo Issamu

The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.