Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1274/

Prisoners and Poetry

There was a lot of poetry in there, yeah and some of it is pretty good. All of it is pretty interesting though, we even had some poetry from prisoners. ‘Cause there was you know a group that used to go visit Asian prisoners because they were the group that was being ignored in the prisons too ‘cause no one believed there was Asian who were imprisoned. You know, they really liked Gidra, a lot of the guys, they would take Gidra and pass it out to the prisoners, so they would write to us. You know, there was a period when there was a lot of articles, by people inside the joint as we called it.


gobiernos identidad literatura poesía política

Fecha: September 28, 2011

Zona: California, US

Entrevista: Kris Kuromitsu, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Nació en Denver, donde su familia se había reubicado después de abandonar el campo de concentración en Poston (Arizona) durante la segunda guerra mundial. Evelyn Yoshimura aún era una niña cuando su familia se mudó al distrito de Crenshaw en Los Ángeles. Creció en una comunidad predominantemente negra durante la tumultuosa época de los derechos civiles en los años 60 y fue testigo de primera mano de los disturbios de Watts de 1965. Después de graduarse de la escuela secundaria Dorsey High School, asistió a la Universidad Estatal de California en Long Beach (Cal State Long Beach), donde colaboró en el desarrollo de su naciente programa de Estudios Americanos Asiáticos. En esta época, fue una de las fundadoras de Amerasia Bookstore, una institución cultural en Little Tokyo durante dos décadas. Asimismo, fue miembro del personal de Gidra, una innovadora publicación americana asiática que presentaba una provocativa mezcla de periodismo, arte gráfico así como comentarios sociales, culturales y políticos.

Evelyn ha participado en la campaña de Redress y ha sido organizadora comunitaria clave para las Audiencias de la Comisión de Reubicación e Internamiento de Civiles en Tiempos de Guerra que se llevaron a cabo en la ciudad de Los Ángeles en 1981. Actualmente es Directora de Organización Comunitaria de LTSC, en donde participó en muchos proyectos, incluyendo la creación de conexiones con las comunidades árabes americanas y musulmanas después del 11 de setiembre del 2001. (Agosto de 2012)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Takeshita,Yukio

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Yamano,Jane Aiko

La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Glaser,Byron

Apoyando el arte porque es esencial (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando en el lado de afuera (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Yonamine,Wally Kaname

Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Matsumoto,Roy H.

Sobrenombre (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Bain,Peggie Nishimura

Recuperar la ciudadanía (Inglés)

(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial