Entrevistas
Interpretation of Nikkei
It gradually evolved because at first we had the Issei, Nisei, then Sansei, Yonsei, Gosei. Then it got to a point where, you know, it’s got to come to an end somewhere so I think somebody, I don’t know who, must have tried to lump everybody together as Nikkei, which would include not only the Niseis here, but the Japanese from Japan that are living here - any Japanese living in the United States – I’m presuming means Nikkei. Sou deshou?
It’s Japanese, it could be anybody - from Brazil or anywhere, but Nikkei would be the Japanese living in the United States, that’s the way I take it…or it could be Brazil, as far as that goes, you know, but I’d say…not that…Japanese…Nikkei would include - Japanese would include Nikkei, you know when you say Japanese. But Nikkei would break it down further into those living outside of Japan I guess. That’s my interpretation.
Fecha: March 25, 2005
Zona: California, US
Entrevista: Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Incomodidad por ser rotulados por los demás (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Problemas de indentidad fuera de Estados Unidos (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Apoyo de la comunidad americano japonesa (Inglés)
(n. 1971) Patinadora de hielo profesional y medallista Olímpica de Oro.
Una mayor conciencia respecto a la identidad como japoneses americanos (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Razones para adaptarse y ser competitivo en Gardena, California (Inglés)
(n. 1946) Abogado
Creciendo y la identidad (Inglés)
(n. 1971) Jugador profesional de fútbol americano.
No agitar las aguas (Inglés)
Presidió el Comité de Redress de Chicago JACL
Qué hacer a continuación (Inglés)
Presidió el Comité de Redress de Chicago JACL