Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2012/11/15/yokohama-to-california-2/

Yokohama e Califórnia: Em busca da história moderna oculta - Parte 2

comentários

Yunis, que atuará como professor do prefeito

Leia a Parte 1 >>

Mãe e filha que moravam entre o Japão e os EUA

Não foram apenas militares que vieram para Yokohama durante a ocupação. Eunice Sato (nome de solteira Noda), que mora em Long Beach, uma cidade portuária ao sul de Los Angeles, nasceu em Livingston, no norte, em 1921. Seu pai fracassou no negócio de sericultura na província de Shizuoka, e sua mãe mudou-se de Yokohama para São Francisco como noiva fotográfica. A família cultivava na Colônia Yamato, um famoso assentamento na Califórnia, mas após a eclosão da guerra, eles se mudaram para Colorado, Michigan, Washington DC, etc., e os irmãos mais velhos e mais novos alcançaram grandes resultados na frente italiana, sofrendo pesadas baixas. Ele se tornou soldado da 442ª Equipe de Combate Regimental, uma famosa unidade nipo-americana.

Eunice (da capa de "Uma Vida Abundante")

Depois de passar pela escola, Younis tornou-se professora em sua cidade natal e fez pós-graduação em Nova York. Lá, ela soube que havia vagas para professores no Japão, então, no outono de 1948, ela pegou um barco de Los Angeles para Yokohama e conseguiu um emprego na Ferris Girls' School, que na época se chamava Yokohama Yamate Girls. 'Escola (o nome foi reinstaurado em 1950).

Ferris deu aulas de conversação em inglês e economia doméstica até 1953, e ainda hoje há muitos estudantes que adoram o Sr. Eunice. Durante esse período, ele se casou com Thomas Sato, que trabalhava como funcionário do GHQ, na Capela da Marinha dos EUA em Yokohama.

Depois de retornar ao Japão, Eunice criou seus três filhos e contribuiu para atividades de serviço comunitário, como o PTA e o bem-estar em Long Beach. Em 1975, ela se tornou a primeira vereadora não-branca da cidade e, em 1980, a primeira da cidade. foi nomeada prefeita.

Yunis, que atuará como professor do prefeito

O nascimento de uma prefeita, uma pessoa de ascendência japonesa que já foi condenada ao ostracismo, foi um acontecimento que marcou época. Durante seu tempo como prefeito, ele promoveu políticas de desenvolvimento, como a realocação de bases navais, a industrialização de áreas costeiras e a construção de aeroportos, bem como o intercâmbio internacional com o Japão, incluindo o estabelecimento de um relacionamento de cidade irmã com a cidade de Yokkaichi, província de Aichi.

Embora Yunis seja pequena em estatura, mesmo agora com mais de 90 anos, ela ainda está ocupada com várias funções oficiais. Em sua autobiografia, An Abundant Life [Inglês, edição privada], ele escreve: “Vim aqui como um imigrante pioneiro em minha primeira geração, cuidando das costas de minha mãe, que criou um grande número de filhos em meio a dificuldades”. é uma comovente história de mãe e filha.

Yokohama ocupada fotografada pela WAC

Em dezembro passado, voei para São Francisco e dirigi um carro alugado para encontrar o dono de um item. Tudo começou há cerca de dois anos, quando Roger Dingman, pesquisador da história das relações EUA-Japão, me contou sobre um livro chamado From Japan With Love 1946-1948 . É um título comum, mas fiquei surpreso quando o encomendei.

A autora Marie Ruggeri (nascida Kidi) nasceu em São Francisco em 1921. Em 1944, enquanto frequentava a Universidade de Minnesota, ela se ofereceu como voluntária para o Corpo do Exército Feminino (abreviado como WAC) e, em outubro de 1946, veio para Yokohama em um navio de carga militar como parte de um grupo de cerca de 200 pessoas. O livro está na forma de cartas dirigidas a pais e familiares em São Francisco e descreve a vida cotidiana de soldados americanos em Yokohama, Tóquio, Kamakura e Kyoto, vivendo no quartel Kamaboko do WAC, perto de Bandai-cho, até retornar ao Japão em Abril de 1948. , descreve os vários lugares para onde viajou, incluindo Ise-Shima, Hiroshima, Nagasaki e Sendai.

Parte do álbum Marie Rugeley (fotografado pela autora)

O mais interessante são as muitas fotos tiradas com sua câmera preferida. O interior de uma instalação militar dos EUA, uma paisagem urbana com escombros, lojas de souvenirs e mercados negros, pessoas comuns, como donos de lojas, agricultores em campos de arroz e trabalhadores de jogos de azar, carros funerários e carroças carregando baldes de estrume, cartazes nas esquinas e DDT Parece que ela é extremamente curiosa e tira fotos de tudo, incluindo aviões militares dos EUA pulverizando produtos químicos no ar. Várias mulheres e crianças, como uma mulher carregando um bebê nas costas, um trem militar dos EUA brincando na rua, crianças reunidas em um jipe ​​e uma criança agachada dentro de uma estação de trem, talvez uma órfã da guerra, são fotografadas com um olhar suave exclusivo das mulheres.

Eu já havia pesquisado essas fotografias para um projeto de compilação histórica da cidade de Yokohama, mas muitas das fotografias neste livro eram diferentes de tudo que eu já tinha visto antes. Durante minha longa estada na Califórnia, pensei que seria ótimo conhecer o autor deste livro, ouvir sobre ele e apresentá-lo a Yokohama, então entrei imediatamente em contato com a editora.

Marie e a autora (em sua casa em Modesto)

Meu segundo filho, Richard (editor do livro e advogado de profissão), encontrou-me em sua casa em Berkeley, onde primeiro me mostrou milhares de fotografias digitalizadas e, dois dias depois, me levou a um subúrbio a cerca de duas horas e meia de carro. Pude conhecer Marie, que ainda está viva e bem em Modesto.

Diante dos 10 álbuns que ela gravou durante sua estada em Yokohama, Marie nos deu as boas-vindas e disse: ``Obrigada por terem vindo de Yokohama.'' Ele então disse: “Naquela época, tive uma forte impressão do povo japonês trabalhando duro para reconstruir. Eu realmente gostava das crianças japonesas. Ainda amo Yokohama”. Ele me emprestou o álbum e fez uma cópia. use-o. Atualmente estamos passando pelo processo com Richard.

Embora provavelmente demore um tempo considerável até que a colecção de fotografias de Marie Ruggeri possa ser tornada pública, acredito que num futuro próximo ela se tornará um registo valioso da era de ocupação de Yokohama, tanto para cidadãos como para investigadores.

* * *

Todas as pessoas que conheci na Califórnia que conheciam Yokohama durante a ocupação disseram que, embora estivesse queimada e em ruínas, as pessoas estavam cheias de vida. E quando eles começaram a falar sobre Yokohama, sua juventude pareceu voltar à vida, e seus olhos brilharam e eles falaram com um olhar nostálgico. A Califórnia, onde pude conhecer tantos americanos que têm sentimentos tão apaixonados por Yokohama, parece muito próxima de Yokohama.

Notas:
1. O DDT é um pesticida utilizado em grandes quantidades pelas Forças de Ocupação após a guerra para exterminar mosquitos e piolhos.


* Reimpresso da revista trimestral "Yokohama" nº 37 (publicada por Kanagawa Shimbun)

© 2012 Hiroshi Onishi

Allied Occupation of Japan (1945-1952) Califórnia Eunice Sato governos Japão Província de Kanagawa Long Beach política Estados Unidos da América Segunda Guerra Mundial Yokohama
About the Author

Nasceu em 1955 na província de Kagawa, Japão. Graduado pelo Departamento de Ciência Política e Economia da Universidade Waseda com bacharelado em Ciência Política. Curso concluído (sem graduação) na Universidade Waseda para o programa de mestrado em Ciência Política e o doutorado. programa de História Política Japonesa. Atualmente leciona na Ferris University como professor da Faculdade de Estudos Globais e Interculturais. Ele também atuou como membro associado do Instituto de Pesquisa sobre Assuntos Políticos e Econômicos Contemporâneos; Representante do Grupo de Pesquisa Social Estrangeira no Arquivo Histórico Municipal de Yokohama; Membro do Comitê de História da Cidade de Yokosuka; e esteve envolvido em muitas outras atividades de preservação da história regional.

As principais publicações de sua autoria incluem: “Estudos na História Política de Yokohama: Partidos Políticos e Burocracia em uma Cidade Moderna” (Yurindō, 2004); foi coautor de “Operação de desembarque na Baía Sagami” (Yurindō, 1995); editou “Izawa Takio e o Japão Moderno” (Fuyō-Shobō, 2003); co-editou “Uma história política da Grande Tóquio nas décadas de 1920 e 1930” (Nihonkeizaihyōronsha, 2002) e “Sete histórias sobre Yokohama: a história e o mundo vistos de nossa região” (Ferris University Press, 2007), entre outros. Ele também contribuiu para diversas obras históricas municipais, como “História de Yokohama II” e “História da cidade de Yokosuka”.

Atualizado em novembro de 2013

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Discover Nikkei brandmark

Novo Design do Site

Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações

Atualizações do Site

APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!