Entrevistas
Atividades sociais em Tashme (Inglês)
(Inglês) E*: Me fala como eram as atividades sociais em Tashme.
Tashme? Tashme, sim. A gente [se] encontrava de noite. A gente costumava trazer o nosso próprio açúcar, nosso chá, e xícara e pratinho e trazia – [risos] – e carne. A família Ono, a família Kakino … de Woodfibre – a família Ono era de lá. E [tinha] os Aokis e os Fukumotos. A Sra. Fukumoto [me] ensinou [a] cozinhar. O que eu cozinho [me foi ensinado por] ela, e ela sempre … Eu acho que meu irmão [entrou em] contato com ela [e perguntou] como [eu] estava. Ela disse: “Ela anda bem saudável agora”. [Risos]
E: E o que você fazia para se divertir?
Para [nos] divertir, a gente tinha o filme japonês com o Sr. Tsuyuki, e eles formaram a OJT, a Organização Juvenil de Tashme, ou algo assim. E Bob era o presidente ou coisa parecida, e eles [organizavam] concertos … E Bob, Bob Ito estava lá, então nós tivemos ótimas diversões. [Risos] As garotas jovens [estavam lá] também … Todas Kawada. Elas se casaram com [Uma delas se casou com?] um Shimada. Elas eram dançarinas havaianas ou algo assim. Mas os homens eram só os mais jovens mesmo … Eles costumavam brincar. Eu não sei quem inventou aquelas brincadeiras. Ah, sim, a gente também jogava beisebol.
* “E” representa o entrevistador (Peter Wakayama)
Data: 14 de fevereiro de 2005
Localização Geográfica: Toronto, Canadá
Entrevistado: Peter Wakayama
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center
Explore More Videos
O movimento de indenização no Canada (Inglês)
(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense
Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Registros do Departamento de Estado indicam preocupação com o tratamento dos internos Nipo Americanos (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Relembrando o 7 de dezembro de 1941 (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Consciência dos campos de concentração sendo um americano japonês (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Caça ao homem (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
O Veredito Final (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
Reação ao discurso de Mike Masaoka de 1942, Secretário Nacional da Liga de Cidadãos Japoneses Americanos (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
Papel do movimento de reparação em ajudar os nisseis a contarem sobre suas experiências na época de guerra (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Revista da casa da família pelo FBI após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
Não reconhecendo o pai após o reencontro em Crystal City, Texas (Inglês)
(1937 - 2021) Professora