インタビュー
バンドエイドで悟ったこと(英語)
(英語)僕にはバンドエイドを貼るまで自分が日本人の背景を持っていることに気づかなかった友達がいるんですよ。その当時のコマーシャルでバンドエイドは肌の色だって宣伝していたんです。バンドエイドを貼っても貼っているように見えないというのが売りだったんです。僕の友達はバンドエイドを貼った時、自分の肌の色がバンドエイドと違うって思ったそうです。それが自分は日系アメリカ人なんだと気づいた最初の時だそうですよ。それに、僕たちの家はぶどう畑の真ん中にあって、子どもの時は基本的に家族や親戚としか接触がなかったから、自分が学校に通ってアメリカ文化に溶け込むまでは、自分が違う(日系アメリカ人である)ってことに気づきませんでしたね。
Explore More Videos
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
ディスカバー・ニッケイからのお知らせ
ニッケイ物語 #13
ニッケイ人の名前2:グレース、グラサ、グラシエラ、恵?
名前にはどのような意味があるのでしょうか?
ディスカバーニッケイのコミュニティへ名前についてのストーリーを共有してください。投稿の受付を開始しました!
ディスカバーニッケイのコミュニティへ名前についてのストーリーを共有してください。投稿の受付を開始しました!
ニマの声
第16話
6月25日(US)
6月26日(日本)
ゲストニマスピーカー:
スタン・カーク
ゲストホスト:
村川 庸子
[言語: 英語]
6月25日(US)
6月26日(日本)
ゲストニマスピーカー:
スタン・カーク
ゲストホスト:
村川 庸子
[言語: 英語]
プロジェクト最新情報
サイトのリニューアル
ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。
ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。