Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/833/

A avó convenceu a mãe a retornar ao Canadá (Inglês)

(Inglês) Eu acho que a minha mãe estava com saudades de casa. Ela disse que queria voltar para casa e queria ter o seu segundo [filho]. Ela queria ter ... ela estava com saudades da sua mãe. Então ela foi ... bom, ela era bem jovem, claro, como eu já havia dito. Tinha 23 anos. É isso mesmo, ela devia estar com uns vinte-e-poucos anos. Ela voltou para casa e foi assim que retornou ao Japão, onde teve seu segundo filho. Nós ficamos por lá mais ou menos um ano. E o papai continuou a trabalhar e a enviar dinheiro. Eventualmente, a mãe dela disse: “Sabe, você tem que voltar para o Canadá porque o seu [marido] é bem fiel a você, te enviando dinheiro todos os meses e tudo o mais. Ele está fazendo a parte dele; você tem que fazer a sua parte”. Então ela ... a mãe dela a convenceu a voltar para o Canadá. Quando retornamos ao Canadá, a minha irmã tinha um pouco mais de um ano, eu acho. Então a gente ficou por lá [no Japão] por uns dois anos, três anos – dois ou três anos. Porque quando a gente voltou, eu tinha quase cinco anos. Eu estava com quatro anos e alguma coisa. Então nós ficamos pelos menos dois anos e meio, dois anos, no Japão, voltamos para o Canadá, e é claro, ficamos por aqui.


Canadá migração

Data: 25 e 26 de julho de 2006

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Tom Ikeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Henry Shimizu nasceu em Prince Rupert, na Colúmbia Britânica, em 1928 e foi aprisionado no campo de internamento New Denver durante a Segunda Guerra Mundial. Depois de sair do campo de internamento, ele se mudou para Edmonton onde ainda reside. Após sua formatura, o Dr. Henry Shimizu se especializou na área de cirurgia plástica e atuou em diversos cargos de liderança na comunidade médica. De 1989 a 2002, ele serviu como chairman da FRNC. Ele é artista, tendo pintado numerosas cenas de seus dias no campo de internamento. Suas obras foram exibidas em várias comunidades. Pela sua distinta contribuição à comunidade, ele foi honrado com diversos prêmios, incluindo o Prêmio Nacional do NAJC em 1999, o Prêmio de Aluno Emérito da Universidade de Alberta em 2004, e a Ordem do Canadá também em 2004. (26 de julho de 2006)

Nishimura,Shunji

Os cobradores batem à porta no Japão - a decisão de vir para o Brasil (Japonês)

(1911-2010) Fundador do grupo JACTO

Nishimura,Shunji

O começo da vida no Brasil (Japonês)

(1911-2010) Fundador do grupo JACTO

Kasamatsu,Emi

O tratamento dos nikkeis paraguaios durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

Nissei Paraguaio, Pesquisador

Kasamatsu,Emi

), A inclusividade da primeira colônia japonesa no Paraguai (Espanhol)

Nissei Paraguaio, Pesquisador

Kasamatsu,Emi

As contribuições dos nikkeis à agricultura paraguaia (Espanhol)

Nissei Paraguaio, Pesquisador

Matsubara,Yumi

A mudança aos Estados Unidos sem avisar aos pais (Japonês)

Shin-Issei de Gifu. Recentemente recebeu a cidadania americana

Shinki,Venancio

Vamos à América (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Mizuki,Peter

Não querendo se destacar como um estrangeiro (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

Kodama,Ryoichi

Queria conhecer o mundo e veio ao Brasil (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

Kodama,Ryoichi

A bordo do Navio (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

Kodama,Ryoichi

A Fazenda (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

Kodama,Ryoichi

O 1º Japonês com carteira de motorista (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

Suto,Henry

Didn’t speak Japanese until moving to Japan

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

Konishi,Toshiro

Inspirations for Living Abroad (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

Konishi,Toshiro

Difference Between Past Immigrants and Today’s Immigrants (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru