Entrevistas
Retribuindo ao Brasil (Japonês)
(Japonês) A nossa empresa cresceu e lucrou graças aos lavradores então, uma parte desse lucro, deve voltar para eles. Não se pode desgastar a terra, precisa adubar, e fiquei pensando o que podia fazer o papel de adubo. Ora, se no Brasil o lavrador é pobre, não é por causa da terra, nem do clima. A terra é boa, a chuva é suficiente, o clima em geral é bom. Falta tecnologia. Não falo da tecnologia complexa, é que não há pessoas para usá-la, não há técnicos, existem muitos agrônomos. Mas há bons técnicos, fazer os técnicos voltarem ao campo, é a melhor solução. Digo aos alunos de minha escola para irem ao campo e não ficarem nas cidades, quase todos voltam ao campo.
Data:
Localização Geográfica: Brasil
País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.
Explore More Videos
Entering banking business
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Father created a partnership to grow and ship vegetables
(n. 1935) Empresário Sansei
Taking over his father's business after father's accident
(n. 1935) Empresário Sansei
Grandfather migrating to Colombia
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Treinando para o futebol carregando sacos de 100-lb de grama sobre montanhas. (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Uma fazenda de beterraba em Alberta (Inglês)
(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense
Começando um negócio de importação após a segunda guerra mundial (Inglês)
(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"
O sucesso do pai como fazendeiro (Inglês)
(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952
O sistema de Yobiyose no Canada (Inglês)
(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952
Começando a trabalhar aos cinco anos de idade (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Envolvendo-se nos negócios da família aos 19 anos (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
A ética de trabalho do corpo, mente e espírito (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
O papel do pai no início da Wailea Milling Company (Inglês)
(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí
About Albert Chikanobu Kobayashi, Inc.
Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira