Entrevistas
Sentindo-se pouco à vontade no Japão (Espanhol)
(Espanhol) O Japão é muito disciplinado, o que admiro, mas aqui é mais tranquilo. Já me acostumei com as coisas aqui. A sociedade japonesa é muito reprimida. Se faço uma coisa ... Porque quando era pequeno, a minha mãe reclamava comigo. Só que em vez de dizer: “Isso não se faz”, ela dizia: “O que nosso parentes vão dizer? O que as pessoas vão dizer?” Então, quando era pequeno, eu pensava: “Eu tenho que viver sempre preocupado com o que os outros vão pensar do que faço”. E não pode ser assim. Eu sou livre. Eu quero viver como quero, e no Japão isso é difícil, muito difícil. Tenho que me preocupar com a minha conduta. Aqui ninguém me controla. É por isso que para mim aqui é muito melhor.
Data: 23 de fevereiro de 2007
Localização Geográfica: Buenos Aires, Argentina
Entrevistado: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama
País: Centro Nikkei Argentino
Explore More Videos
Peru Representative vs. Japan Representative (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Thoughts on Japan (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Being Nikkei: A Double Responsibility (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão
The Impact of Technology in Japan (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão
The Secret to Youth (Japanese)
(n. 1908) Filha do chefe da primeira editora do Rafu Shimpo
Interest in Japan stemmed from his mother and grandmother’s stories
(n. 1981) Cantor de música enka
Embraces his Japanese heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Dreamed of becoming an Enka singer
(n. 1981) Cantor de música enka
His clothes are part of his identity
(n. 1981) Cantor de música enka
Hopes everyone pursues their dreams regardless of race or heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Considers Pittsburg his home, but always wanted to live in Japan
(n. 1981) Cantor de música enka
Singing the way I sing (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka