Entrevistas
Ser "100% japonês" (Inglês)
(Inglês) Quando meu segundo filho tinha 4 anos, minha esposa o levou para Boston e eles estavam na fila para comprar sorvete. Uma senhora branca idosa estava olhando para ele e ela estava perplexa ao ver a nacionalidade dele. Ela disse: "Menino, você é o quê?" Ele disse, "Ah..." Ela disse: "Menino, qual é o seu nome?" Ele disse: "Patrick." Ela disse, "Ah, é um nome irlandês." Ele disse: "Sim." Ela disse: "Você é... de que raça você é?" E ele não entendeu. "Você é o quê?" Ele disse: "Eu sou um menino." "Não, você é o quê?" "Eu sou nipo-irlandês porque tenho 4 anos, mas quando eu ficar mais velho, serei um 100% japonês."
Data: 1 de junho de 2006
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Crescendo no Japão (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Vida escolar no pós-guerra (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
On Challenging Institutions
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Pop and Balls
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Re-examining Identity
(1941 - 2018) Fotojornalista e ativista nipo-canadense
Fitting in to both sides of her family
A jornalista judia e nipo-americana
Culture is an important part of one's identity
A jornalista judia e nipo-americana
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925)A noiva de guerra
Unique Identity from Having Multiple Backgrounds
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Growing up Japanese in Hawaii
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí