Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/591/

Ser nikkei é uma fusão (Espanhol)

(Espanhol) Eu acho que ser nikkei significa ter duas culturas. No meu caso na Argentina, é a cultura de meus pais que é a japonesa e a de onde nasci que é a argentina. Eu acho que essa fusão de duas culturas é o que é ser nikkei. Trazer em si a maneira de sentir japonesa que herdamos de nossos pais e avós, misturada com a cultura do país onde nascemos.


Argentina Havaí identidade Nipo-americanos Nikkei Estados Unidos da América

Data: 7 de outubro de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Mónica Kogiso é uma nisei nascida em Escobar, na província de Buenos Aires, onde um segmento da comunidade japonesa se dedica à floricultura. Ela é licenciada em turismo e atualmente trabalha como coordenadora de mídia, turismo, e eventos relacionados ao Japão. No seu papel de transmissora e ponte entre as duas culturas, Kogiso é ex-presidente do Centro Nikkei Argentino, organização da comunidade japonesa em Buenos Aires e também é representante da Associação Panamericana Nikkei, da qual fazem parte as associações nikkeis das Américas. (23 de janeiro de 2007)

Hirabayashi,PJ

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Watanabe,Akira

Mudanças generacionais (Espanhol)

(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Kosaki,Richard

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i