Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/503/

A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)

(Inglês) E*: Quando sua irmã morreu, acho que foi em outubro de 1942, você estava até esse momento em Amache [campo de concentração conhecido como Campo de Concentração Granada] ou você ainda estava em Santa Anita [Centro de Reuniões]?

Amache

E: Agora, quando sua família foi para Santa Anita, sua irmã não foi com vocês porque ela estava no sanatório.

Isso mesmo.

E: E ela teve tuberculose.

Sim

E: Você acha que o internamento de sua família teve algum efeito sobre a saúde de sua irmã?

Definitivamente. Poderíamos ter tomado conta dela privadamente. Ela foi transferida para um local onde eu acho que eles não se importavam.

E: Quando você soube da morte de sua irmã, havia algo que era esperado? A família esperava que ela morresse quando aconteceu?

Não.

E: Que tipo de efeito que isso [a morte da irmã] teve em sua família, em seus pais?

Bem, nós estávamos em Granada [campo de concentração]. E assim, o meu pai estava inabalável e minha mãe, minha mãe, mãe, desmoronou.

* "E" indica o entrevistador (Daniel H. Inouye).


famílias Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: 2 de Março de 2006

Localização Geográfica: Nova York, Estados Unidos

Entrevistado: Daniel H. Inouye

País: Asian/ Pacific/ American Studies Program and Institute, Department of Social and Cultural Analysis, New York University.

Entrevistados

George Katsumi Yuzawa nasceu em Los Angeles, Califórnia em 1915. Ele e sua família foram presos no campo de concentração de Amache em Colorado de 1942 a 1943. Depois que foi liberado em 1943, Yuzawa se restabeleceu na cidade de Nova York e sua família juntou-se a ele em 1944. Em seguida, ele entrou para as Forças Armadas Americanas como voluntário, onde trabalhou por dois anos no serviço de Inteligência. Após sua baixa, ele abriu seu próprio negócio de Importação e Exportação na cidade de Nova York. Em seguida, ele encerrou sua empresa para ajudar o pai no negócio de Flores.

Yazawa foi um militante ativo na luta pelos direitos civis nos anos 70 e 80, participou ativamente da Liga de Cidadãos Nipo Americanos (JACL) de seção de Nova York, fazendo protestos e movendo ações judiciais contra aqueles que denegriam os japoneses, colocando cartazes em frente a estabelecimentos comerciais e nos transportes públicos. As duas maiores campanhas que Yuzawa liderou foram: a polêmica Kenzo Takada e a campanha dos cartazes anti-japoneses nos metrôs - ILGWU (Sindicato Internacional de Trabalhadores na Confecção de Roupas de Senhoras). Como resultado destas campanhas Yuzawa e outros colegas Nissei ativistas,formaram a “Asiáticos Americanos para Mídia Justa, Ltd.” Ele também, foi membro ativo do Movimento de Indenização e ajudou a coordenar as audiências da Comissão de Recolocação e Internamento de Civis em Tempos de Guerra (CWRIC), na cidade de Nova York em 1981.

Yuzawa ajudou a organizar o primeiro Sakura Matsuri (Festival das Cerejeiras) no Jardim Botânico do Brooklyn. Também fundou a organização sem fins lucrativos, Auxílio Nipo Americano Para Idosos, Ltd. (JAHFA), para proporcionar assistência bilíngüe aos idosos, asilo e outros serviços. Ele devotou o último quarto do século XX ao auxílio dos idosos de sua comunidade.

Ele morreu em outubro de 2011. (Outubro de 2011)

Miyatake,Archie

Pai descreve a importância de fotografar a vida no campo de concentração (Inglês)

(1924–2016) Fotógrafo e empresário.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Uyehara,Grayce Ritsu Kaneda

A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)

(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.

Houston,Jeanne Wakatsuki

O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Yamano,Jane Aiko

Comida de Ano Novo (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Houston,Jeanne Wakatsuki

O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Houston,Jeanne Wakatsuki

Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Abe,George

Realizing Importance of Birthplace

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Abe,George

Honing Artistic Talent at Camp

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Matsumoto,Roy H.

A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Houston,Jeanne Wakatsuki

Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Bain,Peggie Nishimura

Respondendo ao questionário de lealdade (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial