Entrevistas
O passado da Família (Inglês)
(Inglês) Primeiramente, eu nasci em Seattle.
E *: Em que ano foi isso?
Em 1921. E nós moramos em Seattle... Eu não sei por quanto tempo. Mas cerca de 3 anos mais tarde, nós fomos para o Japão por cerca de 6 meses. Meu terceiro irmão nasceu lá e depois voltamos e moramos em Seattle e Portland por um tempo porque meu pai estava trabalhando como... ele era um manju-ya. Ele fazia manju - kashi-ya. Ele aprendeu no Japão e era um excelente kashi-ya. Enfim... ele abriu sua loja - a Fugetsu - em Tacoma e teve um negócio próprio muito bem sucedido. Então, finalmente em 1931, ele teve quatro filhos. Decidiu que iria se mudar para o interior, porque ele queria que seus filhos crescessem no interior, ao invés da cidade. Então, nós nos mudamos aqui para Oregon.
Esse sou eu, Ken, Yosh, e Takashi - os quatro meninos que estavam vivendo em Tacoma, na época. Esse é o meu pai. [Mostrando as fotos.] Pensamos em ir mais ou menos em 1918. Ele vendeu sua loja e decidiu virar agricultor, ele não tinha nenhuma experiência como agricultor e tinha um amigo que era da mesma ken (província) - Gifu-ken, no Japão - e que foi o seu contato. Então ele se mudou... nos mudamos para um lugar chamado Hillside, que é cerca de 30 milhas [cerca de 45 Km] a oeste de Portland e adquiriu 30 acres [cerca de 12 hectares] para plantar morangos.
* "E" indica o entrevistador (Akemi Kikumura Yano).
Data: 6 de dezembro de 2005
Localização Geográfica: Oregon, Estados Unidos
Entrevistado: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Casamento arranjado (Inglês)
(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931
Casando-se com Bob contrariando o desejo da família (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Crescendo numa família nipo-americana (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Família em primeiro lugar (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Sendo aceitos como uma família multiracial (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Lembranças dos trabalhadores ferroviários que frequentavam o hotel da família em Spokane, Washington, antes da guerra (Inglês)
(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves
Crescendo com a língua japonesa e os valores (Inglês)
(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí
Sou japonês, sou peruano ... O que sou? (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
Fitting back into American life
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Helping youth in the community
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano